62. La question de l'exploitation du travail des enfants s'est posée à nouveau dans toutes les régions du monde en 1993. | UN | ٦٢ - واستمرت قضية استغلال عمل اﻷطفال في عام ١٩٩٣ في جميع أرجاء العالم. |
Il a estimé que les problèmes de l'exploitation du travail des enfants, en particulier l'emploi de petites filles comme domestiques, et la prostitution des enfants devaient faire l'objet d'une attention particulière. | UN | ورأت أنه ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى مشكلتي استغلال عمل الأطفال، وبخاصة استغلال البنات في العمل كخادمات بالمنازل، وبغاء الأطفال. |
Les problèmes de l'exploitation du travail des enfants, en particulier l'emploi de petites filles comme domestiques, et de la prostitution des enfants doivent aussi faire l'objet d'une attention particulière. | UN | وينبغي أيضاً توجيه اهتمام خاص الى مشكلة استغلال عمل اﻷطفال، وبشكل خاص استخدام الفتيات في الخدمة المنزلية، ومشكلة دعارة اﻷطفال. |
Ils ont pris acte de l'établissement d'un plan pour l'élimination de l'exploitation du travail des enfants en 2004, et souhaité savoir quelles mesures avaient été prises pour réduire le nombre d'enfants travaillant dans les secteurs informels urbains. | UN | ونوّهت بوضع خطة القضاء على استغلال عمل الأطفال في عام 2004، واستفسرت عن التدابير المتخذة للحد من عدد الأطفال العاملين في القطاعات الحضرية غير الرسمية. |
76. En Afrique, des informations ont été reçues au cours de l'année au sujet de l'exploitation du travail des enfants dans le secteur non structuré de nombreux pays, notamment au Zaïre, et l'emploi d'enfants comme domestiques dans divers pays. | UN | ٧٦ - وفي افريقيا، وردت خلال هذا العام تقارير بشأن استغلال عمل اﻷطفال في القطاع غير الرسمي في بلدان كثيرة، منها زائير، وبالخدمة المنزلية في بلدان مختلفة. |
19. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la Sous-Commission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | 19- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء(د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض سنوياً مسألة استغلال عمل الأطفال. |
Il est très important que l'Organisation internationale du Travail élabore une convention sur l'interdiction de l'exploitation du travail des enfants, à un moment où les enfants du monde en développement paient un lourd tribut à la compétition féroce qui se livre à la faveur d'une mondialisation paraissant justifier tous les excès. | UN | فمن اﻷهمية بمكان أن تقوم منظمة العمل الدولية بوضع اتفاقية لحظر استغلال عمل اﻷطفال في هذا الوقت الذي يدفع فيه اﻷطفال في البلدان النامية ثمنا باهظا بسبب التنافس المحموم نحو العولمة التي يبدو أنها تسوغ كل التجاوزات. |
30. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la Sous—Commission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | 30- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء(د-32) المؤرخ في 5 أيلول/سبتمبر 1979، استعراض مسألة استغلال عمل الأطفال كل عام. |
116. S'agissant de la prévention et de l'élimination du travail des enfants, un programme d'action − le Plan pour l'élimination de l'exploitation du travail des enfants −, créé par le Ministère du travail et de la solidarité sociale est en place depuis 2004. | UN | 116- وفيما يتعلق بمنع عمل الأطفال والقضاء عليه، يوجد برنامج عمل منفذ منذ عام 2004 - هو خطة القضاء على استغلال عمل الأطفال - وضعته وزارة العمل والتضامن الاجتماعي. |
En 2000, son Gouvernement a lancé le Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) de l'Organisation internationale du travail (OIT), ce qui a contribué à l'élimination progressive de l'exploitation du travail des enfants en Zambie en leur fournissant des alternatives économiques et éducatives. | UN | وفي عام 2000 بدأت حكومته تُطبق البرنامج الدولي للقضاء على عمل الأطفال التابع لمنظمة العمل الدولية، الذي ساهم في القضاء التدريجي على استغلال عمل الأطفال في زامبيا من خلال توفير بدائل تعليمية واقتصادية للأطفال العاملين. |
32. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la Sous-Commission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | 32- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء(د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض سنوياً مسألة استغلال عمل الأطفال. |
22. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la SousCommission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | 22- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء (د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض سنوياً مسألة استغلال عمل الأطفال. |
9. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la SousCommission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | 9- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء(د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض سنوياً مسألة استغلال عمل الأطفال. |
18. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la Sous—Commission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants. | UN | ٨١- كانت اللجنة الفرعية، في قرارها ٧ باء )د-٢٣( المؤرخ في ٥ أيلول/سبتمبر ٩٧٩١، قد قررت استعراض مسألة استغلال عمل اﻷطفال كل عام. |
c) Plan pour l'élimination de l'exploitation du travail des enfants | UN | (ج) خطة القضاء على استغلال عمل الأطفال |
254. En ce qui concerne la prévention et l'élimination de l'exploitation du travail des enfants, le Plan pour l'élimination de l'exploitation du travail des enfants (PEETI), créé en 2004, est un programme mis en place par le Ministère du travail et de la solidarité pour lutter contre le travail des enfants. | UN | 254- فيما يتعلق أيضاً بمنع استغلال عمل الأطفال والقضاء عليه، وضعت خطة للقضاء على استغلال عمل الأطفال (PEETI)() في عام 2004، وهي برنامج أنشأته وزارة العمل والتضامن الاجتماعي لمكافحة عمل الأطفال. |
16. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la SousCommission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants, et dans ses résolutions 1998/19, 1999/17, 2000/19 et 2001/14, elle a appelé l'attention de la communauté internationale sur le travail des petites filles. | UN | 16- قررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء (د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض سنوياً مسألة استغلال عمل الأطفال، ووجهت اهتمام المجتمع الدولي، في قراراتها 1998/19 و1999/17 و2000/19 و2001/14، إلى الجانب الجنساني لعمل الأطفال. |
27. Dans sa résolution 7 B (XXXII) du 5 septembre 1979, la SousCommission a décidé d'examiner chaque année la question de l'exploitation du travail des enfants, et dans ses résolutions 1998/19, 1999/17, 2000/19 et 2001/14, elle a appelé l'attention de la communauté internationale sur le travail des petites filles. | UN | 27- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 7 باء (د-32) المؤرخ 5 أيلول/سبتمبر 1979، أن تستعرض مسألة استغلال عمل الأطفال سنوياً، وفي قراراتها 1998/19، و1999/17، و2000/19، و2001/14، وجّهت انتباه المجتمع الدولي إلى البعد الجنساني لعمل الأطفال. |