"de l'inventaire annuel" - Traduction Français en Arabe

    • الجرد السنوي
        
    • قوائم الجرد السنوية
        
    • السنوي لتقارير الجرد
        
    • السنوي لقوائم الجرد
        
    • قائمة الجرد السنوية
        
    Un rapport de situation est établi séparément après la vérification initiale de l'inventaire annuel. UN ويعد بصورة منفصلة تقرير حالة بعد إجراء الفحص الأولي لقائمة الجرد السنوي.
    Tout retard dans la présentation de l'inventaire annuel écourte le délai dont la Partie concernée dispose pour faire part de ses observations au sujet du projet de rapport de situation. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    Tout retard dans la notification de l'inventaire annuel écourte le délai dont la Partie concernée dispose pour faire des observations au sujet du projet de rapport de situation. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    44. L'examen de l'inventaire annuel se compose de deux éléments : UN 44- يتألف استعراض قوائم الجرد السنوية من عنصرين هما:
    85. L'examen des informations sur les quantités attribuées se fait à l'occasion de l'examen de l'inventaire annuel. UN 85- تستعرض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة في نفس وقت استعراض قوائم الجرد السنوية.
    b) Un examen sur dossier, ou centralisé, des modifications apportées au système national notifiées depuis le premier examen approfondi, à l'occasion de l'examen de l'inventaire annuel. UN (ب) إجراء استعراض مكتبي أو مركزي لتغييرات النظام الوطني المبلّغ عنها منذ الاستعراض الكامل الأول، بالاقتران مع الاستعراض السنوي لتقارير الجرد.
    59. Chaque Partie visée à l'annexe I fait l'objet de deux rapports : un rapport de situation, établi après la vérification initiale, et un rapport d'inventaire individuel, établi après l'examen de l'inventaire annuel. UN 59- يقدم تقريران عن كل طرف مدرج في المرفق الأول: تقرير حالة يقدم بعد الفحص الأولي وتقرير عن استعراض فرادى قوائم الجرد يقدم عقب الاستعراض السنوي لقوائم الجرد.
    Tout retard dans la présentation de l'inventaire annuel écourte le délai dont dispose la Partie visée à l'annexe I pour faire part de ses observations au sujet du projet de rapport de situation. UN ويقلل التأخير في تقديم قائمة الجرد السنوية الوقت المتاح للطرف المدرج في المرفق الأول لإبداء تعليقاته على مشروع تقرير الحالة.
    Tout retard dans la notification de l'inventaire annuel écourte le délai dont la Partie concernée dispose pour faire des observations au sujet du projet de rapport de situation. UN ويترتب على التأخر في تقديم الجرد السنوي تقصير الوقت المتاح للطرف المعني للتعليق على مشروع التقرير المرحلي.
    Biens non consomptibles Le Comité recommande que le PNUD exige des représentants résidents qu'ils certifient l'exactitude des résultats de l'inventaire annuel de leur bureau de pays et vérifient que tous les résultats sont bien reçus. UN يوصي المجلس بأن يطلب البرنامج الإنمائي من الممثلين المقيمين التصديق على صحة نتائج الجرد السنوي للمكاتب القطرية ورصد تلك النتائج لضمان تسلمها جميعا.
    52. L'examen de l'inventaire annuel comprend deux volets: UN 52- ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    La totalité des tableaux du CUP pour toutes les années sous forme électronique fait partie intégrante de l'inventaire annuel présenté au secrétariat de la Convention. UN وتشكل الجداول الكاملة لنموذج الإبلاغ الموحد بالشكل الإلكتروني لجميع السنوات جزءاً لا يتجزأ من تقرير الجرد السنوي إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    52. L'examen de l'inventaire annuel comprend deux volets: UN 52- ويتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    Il est au besoin ajusté. 55. L'examen de l'inventaire annuel devrait se faire sur dossier ou de façon centralisée. UN 55- ينبغي إجراء استعراض الجرد السنوي باعتباره عملية استعراض نظرية أو مركزية.
    52. L'examen de l'inventaire annuel comprend deux volets: UN 52- يتألف استعراض الجرد السنوي من عنصرين هما:
    a) Émissions de gaz à effet de serre (GES) provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto, communiquées dans le cadre de l'inventaire annuel des GES; UN (أ) انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول، المقدمة كجزء من قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة؛
    c) Procéder à un examen technique détaillé des seules parties du rapport biennal non couvertes par l'examen de l'inventaire annuel de GES, qui sont les suivantes: UN (ج) إنجاز فحص تقني مفصّل يقتصر على أجزاء تقرير فترة السنتين التي لم يتناولها استعراض قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة، بما في ذلك ما يلي:
    a) Émissions de gaz à effet de serre (GES) provenant des sources énumérées à l'annexe A du Protocole de Kyoto, communiquées dans le cadre de l'inventaire annuel des GES; UN (أ) انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول، المقدمة كجزء من قوائم الجرد السنوية لغازات الدفيئة؛
    a) Un examen annuel sur dossier, ou centralisé, des informations supplémentaires présentées par les Parties visées à l'annexe I, à l'occasion de l'examen de l'inventaire annuel UN (أ) إجراء استعراض مكتبي أو مركزي سنوي للمعلومات الإضافية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بالاقتران مع الاستعراض السنوي لتقارير الجرد
    a) Un examen annuel sur dossier, ou centralisé, des informations supplémentaires présentées par les Parties visées à l'annexe I, à l'occasion de l'examen de l'inventaire annuel UN (أ) إجراء استعراض نظري أو مركزي سنوي للمعلومات الإضافية التي تقدمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بالاقتران مع الاستعراض السنوي لتقارير الجرد
    59. Chaque Partie visée à l'annexe I fait l'objet de deux rapports : un rapport [de vérification initiale] [de situation], établi après la vérification initiale, et un rapport d'inventaire individuel, établi après l'examen de l'inventaire annuel. UN تقديم التقارير 59- يقدم تقريران بالنسبة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول: [تقرير [فحص أولي] [حالة] بعد الفحص الأولي وتقرير عن استعراض قائمة جرد فردية بعد الاستعراض السنوي لقوائم الجرد.
    7. La vérification initiale est effectuée sous la forme d'un examen sur dossier après la soumission de l'inventaire annuel. UN 7- يجري الفحص الأولي كاستعراض مكتبي عقب تقديم قائمة الجرد السنوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus