"de l'ordre du jour et" - Traduction Français en Arabe

    • من جدول الأعمال وكان
        
    • من جدول الأعمال وفي
        
    • من جدول اﻷعمال
        
    • من جدول الأعمال وبنوده
        
    • من جدول الأعمال ومن
        
    • جدول اﻷعمال ومسائل
        
    • من جدول أعمالها
        
    • من بنود جدول اﻷعمال
        
    • وفي البند
        
    • جدول الأعمال الفنية
        
    • جدول الأعمال والمضي
        
    • من جدول الأعمال بصورة
        
    • من جدول الأعمال وإلى
        
    • من جدول الأعمال والمناقشة
        
    • من جدول الأعمال وبنده
        
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/68/L.10, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le Président de la Commission. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.10 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/68/L.26, présenté par le Président de la Commission. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/68/L.26 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/64/L.26, présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضاً عليها مشروع المقرر A/C.5/64/L.26 المقدم من الرئيس.
    La Commission entame l'examen conjoint du point de l'ordre du jour et de ses alinéas. UN بدأت اللجنة نظرها المشترك في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنوده الفرعية.
    Le comité plénier pourrait examiner le point 3 de l'ordre du jour et faire rapport à ce sujet. UN وقد ترغب اللجنة الجامعة في النظر في البند ٣ من جدول اﻷعمال وفي تقديم تقرير عنه.
    La Commission entame son examen du point 27 de l'ordre du jour et de ses points subsidiaires. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/59/L.19, qui a été présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/59/L.19 الذي قدمه رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/61/L.12, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/61/L.12 الذي نسقه ممثل مصر.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/61/L.7, qui a été présenté par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/61/L.7 الذي قدمه الرئيس.
    La Commission reprend l'examen du point de l'ordre du jour et est saisie du projet de décision A/C.5/66/L.24, soumis par le Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع المقرر A/C.5/66/L.24، المقدّم رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.8, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Égypte, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.8 الذي قام بتنسيقه ممثل مصر بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.15, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Argentine, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.15 الذي قام بتنسيقه ممثل الأرجنتين بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.14, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de la Suisse, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.14 الذي قام بتنسيقه ممثل سويسرا بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.22, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant de l'Australie, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.22 الذي قام بتنسيقه ممثل أستراليا بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    La Commission reprend l'examen de ce point de l'ordre du jour et est saisie du projet de résolution A/C.5/63/L.10, pour lequel des consultations officieuses ont été coordonnées par le représentant des Pays-Bas, au nom du Président. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروع القرار A/C.5/63/L.10 الذي قام بتنسيقه ممثل هولندا بالنيابة عن رئيس اللجنة.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de l'alinéa a) du point 114 de l'ordre du jour et de l'ensemble du point 114 de l'ordre du jour. UN واختتمت بذلك الجمعية العامة نظرها في البند الفرعي (أ) من البند 114 من جدول الأعمال وفي مجمل البند 114 من جدول الأعمال.
    La Commission commence l'examen commun du point de l'ordre du jour et de ses alinéas en entendant des déclarations liminaires du Directeur par intérim de la Division des politiques sociales et du développement social (DAES) et de l'Administrateur chargé de la Division de la promotion de la femme (DAES). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وفي بنديه الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات والتنمية الاجتماعية، والقائم بأعمال شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    L'Assemblée générale termine ainsi ce stade de l'examen du point 62 de l'ordre du jour et de ses alinéas a) et b). UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 62 من جدول الأعمال وفي بنديه الفرعيين (أ) و (ب).
    Examen du (des) projet(s) de résolution portant sur le point 156 de l'ordre du jour et décision y relative UN النظر في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال واتخاذ اجراءات بشأنها
    Page Je vous prie de bien vouloir distribuer la présente lettre comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 139 de l'ordre du jour, et comme document du Conseil de sécurité. UN أرجو تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٣٩ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    La Commission termine ainsi le débat général sur le point de l'ordre du jour et ses alinéas. UN وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال وبنوده الفرعية.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 15 et 16 de l'ordre du jour, et du Conseil de sécurité. UN وأرجو ممتنا تعميم النص كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البندين 15 و 16 من جدول الأعمال ومن وثائق مجلس الأمن.
    Point 1 Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisation UN البند ١ إقرار جدول اﻷعمال ومسائل تنظيمية أخرى
    Il est prévu que l'Assemblée générale examine ce point de l'ordre du jour et lui donne suite lors de la reprise de la cinquante-quatrième session en 2000. UN ويُتوقع أن تنظر الجمعية العامة في هذا البند من جدول أعمالها وتتخذ بشأنه الإجراءات الكاملة في دورتها الرابعة والخمسين المستأنفة في عام 2000.
    Il n'était pas nécessaire de prévoir un point de l'ordre du jour et un débat pour chaque document présenté pour l'information du Conseil d'administration; on pouvait les mettre de côté et les délégations pouvaient poser le moment venu les questions voulues sur l'ensemble de ces documents. UN والمجلس ليس بحاجة الى بند من بنود جدول اﻷعمال أو الى إجراء مناقشة فيما يتصل بكل وثيقة إعلامية؛ وقد يمكن بدلا من ذلك تقديم هذه الوثائق مع قيام الوفود بتوجيه أسئلتها بشأنها جميعا في نفس الوقت.
    No 1995/180 L'Assemblée décide de terminer l'examen de l'alinéa a) du point 16 de l'ordre du jour et de l'ensemble de ce point. UN وقررت الجمعية أن تنهي نظرها في البند الفرعي )أ( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال وفي البند ١٦ من جدول اﻷعمال ككل.
    À ce propos, l'attention de la Commission a été appelée sur les vues de l'Union africaine sur les points de l'ordre du jour et les thèmes des ateliers, telles qu'elles ressortent du chapitre IV du rapport du Secrétaire général. UN وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    Néanmoins, des progrès significatifs ont été faits dans la poursuite de l'analyse des différents points de l'ordre du jour et dans la quête d'un accord sur un programme de travail. UN ومع ذلك، فقد أُحرز تقدم كبير بشأن زيادة تفصيل بنود جدول الأعمال والمضي قدماً في اتجاه التوصل إلى اتفاق حول برنامج عمل.
    Le Président (parle en arabe) : Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a tenu un débat conjoint sur le point 114 de l'ordre du jour et les points 48, 120 et 121 à sa 47e séance plénière, le 16 novembre 2009. UN الرئيس: يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشة بشأن البند 114 من جدول الأعمال بصورة مشتركة مع البنود 48 و 120 و 121 من جدول الأعمال، وذلك في جلستها العامة السابعة والأربعين المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Mesures à prendre: Le SBI sera invité à examiner les documents énumérés ci-dessus au titre du point 14 a) de l'ordre du jour et à convenir des nouvelles mesures à prendre. UN 95- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الوثائق المذكورة أعلاه في إطار البند الفرعي 14(أ) من جدول الأعمال وإلى الاتفاق على أي إجراء لاحق.
    E. Rapports présentés au titre du point 3 de l'ordre du jour et débat général sur ce point 145 UN هاء - التقارير المقدمة بموجب البند 3 من جدول الأعمال والمناقشة العامة المتعلقة بالبند المذكور 212-214 139
    L'Assemblée termine ainsi ce stade de l'examen du point 20 de l'ordre du jour et de l'alinéa b) de ce point. UN واختتمت الجمعية العامة هذه المرحلة من نظرها في البند 20 من جدول الأعمال وبنده الفرعي (ب).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus