"de l'organisation du séminaire" - Traduction Français en Arabe

    • عن إدارة الحلقة الدراسية
        
    • تنظيم الحلقة الدراسية
        
    • بتنظيم الحلقة الدراسية
        
    Article 1 Responsabilité de l'organisation du séminaire UN القاعدة 1: المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Il a remercié vivement les autorités du Burkina Faso pour leur chaleureuse hospitalité et la qualité de l'organisation du séminaire. UN وشكر سلطات بوركينا فاسو شكرا جزيلا على ضيافتها الكريمة وعلى جودة تنظيم الحلقة الدراسية.
    29. Par ailleurs, les représentants des territoires non autonomes doivent être consultés au sujet de l'organisation du séminaire. UN ٩٢ - وأضاف قائلا إن من المتعين استشارة ممثلي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن تنظيم الحلقة الدراسية.
    Donner de nouvelles directives au GETT et au secrétariat, au sujet notamment des travaux qu'ils auront à entreprendre en vue de l'organisation du séminaire sur les technologies d'adaptation aux changements climatiques; UN تقديم المزيد من التوجيهات إلى فريق الخبراء والأمانة، لا سيما بشأن عملهما المقبل في ما يتصل بتنظيم الحلقة الدراسية المتعلقة بتكنولوجيات التكيف مع تغير المناخ(9)؛
    M. Ulrich von Blumenthal, juriste hors classe à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration et de l'organisation du séminaire. UN وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها.
    M. Ulrich von Blumenthal, juriste hors classe à l'Office des Nations Unies à Genève, était chargé de l'administration et de l'organisation du séminaire. UN وكان السيد أولريك فون بلومنتال، وهو موظف قانوني أقدم بمكتب الأمم المتحدة في جنيف، مسؤولاً عن إدارة الحلقة الدراسية وتنظيمها.
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    Responsabilité de l'organisation du séminaire UN المسؤولية عن إدارة الحلقة الدراسية
    En l'absence de toute objection, le Président considérera que le Comité spécial l'autorise à tenir des consultations avec les groupes régionaux, soit directement, soit par l'intermédiaire des membres du Bureau du Comité, aux fins de l'organisation du séminaire. UN 22 - وقال إنه إذا لم تكن هناك أية اعتراضات، فإنه سيعتبر أن اللجنة الخاصة قد أذنت له بأن يجري مشاورات مع المجموعات الإقليمية، سواء مباشرة أو من خلال أعضاء مكتب اللجنة الخاصة، بغية تنظيم الحلقة الدراسية.
    14. La délégation russe a adressé au secrétariat du Comité une lettre dans laquelle elle demandait, notamment, comment le Comité pourrait réaliser des économies sans que cela nuise à l'exécution de son mandat. Elle demandait également une analyse comparative des coûts de l'organisation du séminaire en Papouasie-Nouvelle-Guinée et à New York. UN ٤١ - وختم كلمته قائلا إن الوفد الروسي قد وجه رسالة إلى أمانة اللجنة يتساءل فيها، بصفة خاصة، عن الكيفية التي ستحقق بها اللجنة وفورات دون أن تخل بتنفيذ ولايتها، كما يطلب فيها القيام بتحليل مقارن لتكاليف تنظيم الحلقة الدراسية في بابوا غينيا الجديدة بالمقارنة بتكاليف عقدها في نيويورك.
    38. M. DOUDECH (Tunisie) précise qu'il n'a pas émis de réserve au sujet de l'organisation du séminaire et n'a fait qu'exprimer son point de vue sur une question de principe. La question ayant été examinée en profondeur la semaine précédente, il se rallie par solidarité à la position des autres délégations. UN ٨٣ - السيد دودش )تونس(: أوضـح أنـه لـم يبد أي تحفظ بشأن موضوع تنظيم الحلقة الدراسية وأنه لم يزد على أن أبدى رأيه بشأن مسألة مبدئية؛ وأنه بعد أن دُرست المسألة بعمق في اﻷسبوع الماضي، ينضم إلى الوفود اﻷخرى، في موقفها، على سبيل التضامن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus