"de l'union des patriotes" - Traduction Français en Arabe

    • اتحاد الوطنيين
        
    • اتحاد القوميين
        
    • واتحاد الوطنيين
        
    • لاتحاد الوطنيين
        
    Le 18 novembre 2008, la CPI a décidé de renvoyer en jugement Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais. UN في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، قررت المحكمة الجنائية الدولية الشروع في محاكمة توماس لوبانغا دييلو، مؤسس وزعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    M. Lubanga aurait été le chef de l'Union des patriotes congolais et de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo. UN وتزعم أن السيد لوبانغا هو قائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين والقائد العام لجناحه العسكري المسمى القوات الوطنية لتحرير الكونغو.
    Depuis le début de cette semaine, Mahagi, Aru, Mandro et autres villages ont connu les actes des violences générés par les éléments de l'Union des patriotes congolais (UPC) de M. Thomas Lubanga. UN فمنذ بداية هذا الأسبوع، شهدت قرى ماهاغي، وآرو، وماندرو وغيرها من القرى أعمال عنف ارتكبتها عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين بقيادة السيد توما لوبانغا.
    26. Le 10 février 2006, le Bureau du Procureur a également délivré un mandat d'arrêt contre Thomas Lubanga Dyilo, chef présumé de l'Union des patriotes congolais, un groupe armé non étatique qui opère dans la République démocratique du Congo. UN 26- كما أصدر مكتب المدعي العام أمراً بإلقاء القبض في 10 شباط/فبراير 2006 على توماس لوبانغا دييلو الذي يقال إنه زعيم اتحاد القوميين الكونغوليين، وهو جماعة مسلحة غير تابعة للدولة تعمل في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Des enfants ont également été repérés dans les rangs de l'APCLS (18), de l'Union des patriotes congolais pour la paix (UPCP) (16), des Forces populaires congolaises (16), et de Nduma Défense du Congo/Cheka (15). UN وتبين أيضا وجود أطفال في صفوف تحالف الوطنيين من أجل كونغو حر وسيد (18) واتحاد الوطنيين الكونغوليين (16)، وقوات الدفاع عن الشعب الكونغولي (16) وجماعة نادوما للدفاع عن الكونغو/فصيل شيكا (15).
    Le 28 avril 2008, la première Chambre préliminaire de la CPI a rendu public le mandat d'arrêt concernant Bosco Ntaganda, ancien chef d'état-major adjoint et responsable des opérations militaires des Forces patriotiques pour la libération du Congo, la branche armée de l'Union des patriotes congolais. UN 84 - وفي 28 نيسان/أبريل 2008، أصدرت الدائرة الابتدائية الأولى بالمحكمة الجنائية الدولية أمرا بإلقاء القبض على بوسكو نتاغاندا، النائب السابق لرئيس الأركان العامة للعمليات العسكرية بالقوات الوطنية لتحرير الكونغو، وهو الجناح المسلح لاتحاد الوطنيين الكونغوليين.
    À Nizi, des artisans mineurs travaillant pour le compte de l'Union des patriotes congolais (UPC) ont détruit la grand-route pour en faire une mine à ciel ouvert, mais le reste des installations et bâtiments de l'OKIMO sont relativement intacts. UN وفي نيزي، قام العمال الحرفيون، بتوجيه من اتحاد الوطنيين الكونغوليين، بحفر وتدمير الطريق الرئيسي في خضم تنقيبهم عن الذهب هناك، غير أن باقي مباني وعمليات أوكيمو ظلت سليمة إلى حد ما.
    Thomas Lubanga, chef présumé de l'Union des patriotes congolais et commandant en chef présumé de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo, doit répondre de crimes de guerre en République démocratique du Congo, et plus précisément de ce qu'il aurait enrôlé et conscrit des enfants de moins de 15 ans qu'il aurait fait participer activement à des hostilités. UN ويُدَّعى بأن السيد لوبانغا هو زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين والقائد العام لجناحه العسكري، المعروف باسم القوات الوطنية لتحرير الكونغو. وهو متهم بارتكاب جرائم حرب في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتحديدا التجنيد الطوعي والإلزامي لأطفال تحت سن 15 سنة واستخدامهم للمشاركة بشكل نشط في أعمال القتال.
    Thomas Lubanga Dyilo est soupçonné d'être le chef de l'Union des patriotes congolais et le commandant en chef de sa branche armée, les Forces patriotiques pour la libération du Congo. UN 10 - يُدَّعى أن توماس لوبانغا دييلو هو زعيم اتحاد الوطنيين الكونغوليين، والقائد العام لجناحه العسكري، المعروف باسم القوات الوطنية لتحرير الكونغو.
    Le 20 mars 2006, la Chambre préliminaire a tenu une audience de première comparution de Thomas Lubanga Dyilo, seigneur de guerre de l'Ituri, chef de milice de l'Union des patriotes congolais (UPC), incarcéré à La Haye et poursuivi, entre autres, pour enrôlement et utilisation d'enfants lors de la guerre civile de 2002-2003. UN 154 - ففي 20 آذار/مارس 2006 عقدت الدائرة التمهيدية جلسة أولى للاستماع للمتهم توماس لوبانغا دييلو، أمير الحرب في إيتوري، وقائد ميليشيا اتحاد الوطنيين الكونغوليين، المعتقل في لاهاي لمقاضاته على جرائم عديدة من بينها تجنيد الأطفال واستخدامهم خلال الحرب الأهلية من عام 2002 إلى عام 2003.
    c) Le rapport constate la présence de forces hostiles telles que de < < l'Union des patriotes congolais > > conduite par Lubanga. UN (ج) يقر التقرير بوجود بعض القوات المعادية، مثل ما يسمى بفصيل اتحاد الوطنيين الكونغوليين بقيادة لوبانغا.
    55. République démocratique du Congo − Un événement de bon augure dont l'importance mérite d'être soulignée est l'ouverture, le 31 mars 2008, du procès contre Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais. UN 55- جمهورية الكونغو الديمقراطية - إن محاكمة توماس لوبانغا دييلو، قائد ومؤسس اتحاد الوطنيين الكونغوليين، في 31 آذار/مارس 2008، تمثِّل حدثاً مبشِّراً بالخير تجدر الإشارة إلى أهميته.
    En outre, la Cour pénale internationale a lancé des mandats d'arrêt contre cinq des principaux membres de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) et contre le fondateur et chef de l'Union des patriotes congolais, dans la région de l'Ituri, en République démocratique du Congo, pour enrôlement forcé et utilisation d'enfants de moins de 15 ans dans des hostilités. UN وقد أصدرت المحكمة الجنائية الدولية أيضاً مذكرات اعتقال بحق خمسة أعضاء كبار في جيش الرب للمقاومة، ومؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكنغوليين في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية بتهمة التجنيد القسري للأطفال دون سن الخامسة عشرة واستخدامهم في النـزاعات.
    Dans le territoire de Djugu, selon plusieurs sources d'information, un ancien élément de l'Union des patriotes congolais, connu sous le nom de colonel Hitler, cherchait des recrues pour un nouveau groupe armé baptisé Mouvement de résistance populaire du Congo, dans les rangs duquel on trouve d'anciens combattants du Rassemblement congolais pour la démocratie-Goma (RCD-Goma). UN وكانت هناك في إقليم جوغو تقارير تفيد بأن عنصرا سابقا في اتحاد الوطنيين الكونغوليين يُعرف باسم العقيد هتلر، يقوم بتجنيد أفراد لجماعة مسلحة جديدة تُعرف باسم حركة المقاومة الشعبية في الكونغو، تضم مقاتلين سابقين من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما.
    64. Le 17 octobre 2005, une centaine de combattants de la milice de l'Union des patriotes congolais (UPC) avaient remis leurs armes à des Casques bleus sud-africains à Gina, localité située à 25 kilomètres au nord de Bunia. UN 64- وفي 17 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قام نحو 100 من المحاربين التابعين لميليشيات اتحاد الوطنيين الكونغوليين بتسليم أسلحتهم لأفراد من جنوب أفريقيا تابعين لقوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جينا الواقعة على بعد 25 كيلومتراً شمال بونيا.
    Au nombre des événements les plus marquants figure la confirmation par la Cour pénale internationale des accusations portées contre Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et dirigeant de l'Union des patriotes congolais dans la région de l'Ituri, en République démocratique du Congo, pour conscription et enrôlement d'enfants âgés de moins de 15 ans et utilisation d'enfants pour une participation active aux hostilités. UN 13 - ومن أهم التطورات تأكيد المحكمة الجنائية الدولية للتهم الموجهة إلى توماس لوبانغا ديلو، مؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين في منطقة إيتوري في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بتجنيد أطفال دون سن الخامسة عشرة واستخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال القتالية.
    Le 29 janvier 2007, la Chambre préliminaire I a confirmé les charges de crimes de guerre portées contre Thomas Lubanga Dyilo, qui aurait été le chef de l'Union des patriotes congolais pour la réconciliation et la paix (UPC) et de sa branche militaire, les Forces patriotiques pour la libération du Congo (FPLC). UN 11 - في 29 كانون الثاني/يناير 2007، أقرت الدائرة الابتدائية الأولى تهم جرائم الحرب ضد توماس لوبانغا دييلو المتهم بقيادة اتحاد الوطنيين الكونغوليين للمصالحة والسلام والقائد العام للقوات الوطنية لتحرير الكونغو، وهي الجناح العسكري للاتحاد.
    En mars 2006, la CPI a également annoncé la mise en accusation de Thomas Lubanga Dyilo, fondateur et chef de l'Union des patriotes congolais, dans la région de l'Ituri, en République démocratique du Congo, pour crimes de guerre, enrôlement, recrutement et emploi actif d'enfants de moins de 15 ans dans des hostilités. UN وفي آذار/مارس 2006، أعلنت المحكمة الجنائية الدولية أيضاً اتهام توماس لوبانغا دييلو، مؤسس وقائد اتحاد الوطنيين الكونغوليين في إقليم إيتوري بجمهورية الكونغو الديمقراطية، بارتكاب جرائم حرب، وتجنيد أطفال دون الخامسة عشرة وإرغامهم على الالتحاق بصفوف المقاتلين واستخدامهم للمشاركة الفعلية في أعمال القتال.
    Le 13 juin 2008, la Cour pénale internationale a suspendu la procédure engagée contre le chef congolais de l'Union des patriotes congolais (milice Hema), Thomas Lubanga Dyilo, qui était inculpé d'enrôlement et d'utilisation d'enfants. UN 85 - وفي 13 حزيران/يونيه 2008، علّقت المحكمة الجنائية الدولية الدعوى المقامة ضد توماس لوبانغا ديلو، القائد الكونغولي لميليشيا اتحاد الوطنيين الكونغوليين التابعة لجماعة الهيما، وهو متهم بتجنيد أطفال واستخدامهم.
    a) Le procès de Thomas Lubanga Dyilo, Président de l'Union des patriotes congolais devant la Cour pénale internationale et celui de l'exPrésident du Libéria, Charles Taylor, devant le Tribunal spécial pour la Sierra Leone; UN (أ) محاكمة توماس لوبانغا دييلو، رئيس اتحاد القوميين الكونغوليين، أمام المحكمة الجنائية الدولية، ومحاكمة الرئيس الليبيري السابق أمام المحكمة الخاصة لسيراليون؛
    d) La perpétration, d'après certaines informations, d'actes de mutilation et de cannibalisme dans la région de Mambasa par des forces du Mouvement de libération du Congo, du Rassemblement congolais pour la démocratie nationale et de l'Union des patriotes congolais; UN " (د) ما يتردد من تقارير عن ارتكاب أعمال التشويه وأكل لحوم البشر في منطقة ممباسا على يد القوات التابعة لحركة تحرير الكونغو، والتجمع الكونغولي الوطني من أجل الديمقراطية، واتحاد الوطنيين الكونغوليين؛
    Au nom du Conseil, le Président a publié, le 12 novembre 2003, une déclaration à la presse condamnant les violences provoquées le 5 novembre à Ituri par des miliciens de l'Union des patriotes congolais et d'autres milices, violences qui avaient déclenché une réaction de la Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC). UN وأصدر الرئيس باسم مجلس الأمن بيانا صحفيا، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، يدين أعمال العنف في إيتوري، في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، والتي تسبب فيها رجال الميليشيات التابعين لاتحاد الوطنيين الكونغوليين، وغيرهم من الميليشيات الأخرى، مما دفع بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus