"de l'urbanisation viable" - Traduction Français en Arabe

    • التحضر المستدام
        
    Des conseils techniques ont été dispensés à 11 pays pour appuyer l'intégration de l'urbanisation viable dans les politiques nationales de développement et les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement. UN وقُدّمت المشورة التقنية إلى 11 بلدا لدعم قيامها بإدراج التحضر المستدام في سياساتها الإنمائية الوطنية وأُطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Réaffirmant l'invitation qu'elle a lancée au Conseil économique et social afin de faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun à l'élaboration et au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées, UN وإذ تعيد تأكيد تشجيعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة باعتبارها من المسائل الشاملة في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة،
    Réaffirmant l'invitation qu'elle a lancée au Conseil économique et social afin de faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées, UN وإذ تعيد تأكيد تشجيعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي على إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في المناطق الحضرية وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصف ذلك مسألة شاملة لعدة قطاعات، في متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة بالموضوع،
    12. Encourage les États Membres à créer des comités nationaux d'Habitat largement représentatifs ou renforcer ceux qui existent, selon qu'il conviendra, en vue de l'intégration de l'urbanisation viable et de l'atténuation de la pauvreté urbaine dans leurs stratégies nationales de développement ; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل، بغية إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في المدن ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    12. Encourage les États Membres à créer des comités nationaux d'Habitat largement représentatifs ou renforcer ceux qui existent, selon qu'il conviendra, en vue de l'intégration de l'urbanisation viable et de l'atténuation de la pauvreté urbaine dans leurs stratégies nationales de développement; UN 12 - تشجع الدول الأعضاء على القيام، حسب الاقتضاء، بتعزيز أو إنشاء لجان وطنية عريضة القاعدة معنية بالموئل، بغية إدراج التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر ضمن استراتيجياتها الإنمائية الوطنية؛
    13. Engage le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun au suivi des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet concernées; UN 13 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج في عمليات متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة موضوع التحضر المستدام والحد من الفقر في الحضر وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصفه من المسائل الجامعة؛
    11. Demande à nouveau au Conseil économique et social de faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées; UN " 11 - تكرر دعوتها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى أن يدرج التحضر المستدام والحد من الفقر في المدن وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة في عملية متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة بوصفها مسألة جامعة؛
    13. Engage le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées ; UN 13 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج في عملية متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة التحضر المستدام والحد من الفقر في المدن وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصفها مسائل جامعة؛
    21. Encourage le Conseil économique et social à inclure dans ses débats de haut niveau la question de l'urbanisation viable et de la réduction de la pauvreté urbaine, y compris l'accès aux services de base et à un logement abordable en tant que contribution essentielle à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement; UN " 21 - تشجع المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج في مناقشاته الرفيعة المستوى مسألتي التحضر المستدام والتخفيف من وطأة الفقر، بما في ذلك فرص الوصول إلى الخدمات الأساسية والسكن الميسور من حيث التكلفة، باعتبار ذلك مساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية؛
    12. Encourage à nouveau le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées ; UN 12 - تكرر تشجيعها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج التحضر المستدام والحد من الفقر في المناطق الحضرية وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصف ذلك مسألة شاملة، في عملية متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة؛
    Au paragraphe 4 de sa résolution 64/207, l'Assemblée générale a engagé les gouvernements à promouvoir les principes et la pratique de l'urbanisation viable de façon, notamment, à garantir l'accès aux services de base pour tous. UN 63 - شجعت الجمعية العامة في قرارها 64/207 الحكومات على تعزيز مبادئ وممارسات التحضر المستدام بقصد ضمان الحصول على الخدمات الأساسية، في جملة أمور، (انظر الفقرة 4).
    9. Encourage de nouveau le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun à l'élaboration et au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées, dont la Conférence des Nations Unies sur le développement durable de 2012 ; UN 9 - تكرر تشجيعها المجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج التحضر المستدام والحد من الفقر في المناطق الحضرية وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصف ذلك مسألة شاملة لعدة قطاعات، في الأعمال التحضيرية لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة بالموضوع، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012 وفي عملية متابعة نتائجها؛
    Elle a engagé < < les gouvernements à promouvoir les principes et la pratique de l'urbanisation viable et à renforcer le rôle et la participation des autorités locales dans la mise en œuvre de ces principes et pratiques, de façon à améliorer les conditions de vie des citadins vulnérables, notamment ceux qui vivent dans des taudis ou qui sont pauvres > > . UN وشجعت " الحكومات على ترويج مبادئ وممارسات التحضر المستدام وعلى تعزيز دور وإسهام سلطاتها المحلية في تطبيق تلك المبادئ والممارسات، بغية تحسين الظروف المعيشية لسكان الحضر المستضعفين، بمن فيهم سكان الأحياء الفقيرة وفقراء الحضر " .
    Elle a engagé < < les gouvernements à promouvoir les principes et la pratique de l'urbanisation viable et à renforcer le rôle et la participation des autorités locales dans la mise en œuvre de ces principes et pratiques, de façon à améliorer les conditions de vie des citadins vulnérables, notamment ceux qui vivent dans des taudis ou qui sont pauvres ... > > . UN وشجّعت الجمعية " الحكومات على ترويج مبادئ وممارسات التحضر المستدام وعلى تعزيز دور ومساهمة سلطاتها المحلية في تطبيق تلك المبادئ والممارسات، بغية تحسين ظروف معيشة سكان الحضر المستضعفين، بمن فيهم سكان الأحياء الفقيرة والحضريون الفقراء... "
    7. Encourage à nouveau le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun à l'élaboration et au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées, dont la Conférence des Nations Unies sur le développement durable de 2012; UN " 7 - تؤكد من جديد تشجيعها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج التحضر المستدام والحد من الفقر في المناطق الحضرية وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، بوصف ذلك مسألة شاملة، في عملية متابعة نتائج مؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد عام 2012؛
    9. Encourage de nouveau le Conseil économique et social à faire de l'urbanisation viable, de l'atténuation de la pauvreté urbaine et de l'assainissement des taudis un thème commun à l'élaboration et au suivi des textes issus des grandes conférences internationales et réunions au sommet concernées, dont la Conférence des Nations Unies sur le développement durable de 2012; UN 9 - تؤكد من جديد تشجيعها للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن يدرج التحضر المستدام والحد من الفقر في المناطق الحضرية وتحسين أحوال الأحياء الفقيرة، باعتبار ذلك مسألة شاملة في التحضير لمؤتمرات القمة والمؤتمرات الدولية الرئيسية ذات الصلة، بما فيها مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالتنمية المستدامة الذي سيعقد عام 2012، وفي عملية متابعة نتائجها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus