"de la bosnieherzégovine" - Traduction Français en Arabe

    • في البوسنة والهرسك
        
    • للبوسنة والهرسك
        
    • من البوسنة والهرسك
        
    • البوسنة والهرسك مذكرتها
        
    • عن البوسنة والهرسك
        
    • على صعيد البوسنة والهرسك
        
    • على مستوى البوسنة والهرسك
        
    La nouvelle loi adoptée par le Conseil des ministres transforme le statut juridique de l'ancienne Agence pour l'emploi de la BosnieHerzégovine. UN وقد أعلن مجلس الوزراء الجديد عن إدخال تغييرات قانونية على وكالة الاستخدام السابقة في البوسنة والهرسك.
    Une méthode d'évaluation sera élaborée pour l'ensemble de la BosnieHerzégovine. UN وتبعاً لذلك، يجري التقييم على صعيد الدولة في البوسنة والهرسك.
    C'est assurément la tendance la plus dévastatrice pour le redressement économique à long terme de la BosnieHerzégovine. UN وهذا الاتجاه يحول بالتأكيد دون تحقيق انتعاش اقتصادي طويل الأجل في البوسنة والهرسك.
    En outre, la loi électorale de la BosnieHerzégovine a donné aux représentants des minorités nationales le droit de participer aux organes législatifs de la BosnieHerzégovine à tous les niveaux. UN وفضلاً عن ذلك، نص قانون الانتخابات في البوسنة والهرسك على إمكانية مشاركة ممثلي الأقليات القومية في الهيئات التشريعية للبوسنة والهرسك على جميع المستويات.
    Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques n'a certes pas été publié au Journal officiel de la BosnieHerzégovine, mais il avait a été publié à l'époque de l'exRépublique de Yougoslavie, dans les langues officielles. UN وأوضح أن العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية لم يُنشر في الجريدة الرسمية للبوسنة والهرسك ولكنه كان قد نُشر في عهد جمهورية يوغوسلافيا السابقة باللغات الرسمية.
    Ainsi, bien que le nombre des réfugiés bosniaques se trouvant dans des pays d'asile ait régulièrement diminué depuis 1996, il n'en a pas été de même pour celui des personnes déplacées à l'intérieur de la BosnieHerzégovine. UN وبالتالي، فرغم أن عدد اللاجئين من البوسنة والهرسك في بلدان اللجوء انخفض انخفاضاً مطرداً منذ 1996، لم ينخفض عدد المشردين داخلياً في البوسنة والهرسك.
    Ce conseil coopère pleinement avec les autorités de la BosnieHerzégovine et les institutions et organisations internationales présentes dans le pays. UN ويتعاون هذا المجلس بالكامل مع سلطات البوسنة والهرسك والمؤسسات والمنظمات الدولية في البوسنة والهرسك.
    Institutions de la BosnieHerzégovine pour la protection des droits de l'homme UN مؤسسات حماية حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك
    Engageant tous les dirigeants politiques de la BosnieHerzégovine à s'abstenir de faire des déclarations qui créent des dissensions et à réaliser de nouveaux progrès concrets et appréciables vers l'intégration dans l'Union européenne, UN وإذ يهيب بجميع القادة السياسيين في البوسنة والهرسك الإحجام عن الخطاب الباعث على الفرقة وإحراز مزيد من التقدم المادي والملموس نحو الاندماج في الاتحاد الأوروبي،
    Engageant tous les dirigeants politiques de la BosnieHerzégovine à s'abstenir de faire des déclarations qui créent des dissensions et à réaliser de nouveaux progrès concrets et appréciables vers l'intégration dans l'Union européenne, UN وإذ يهيب بجميع القادة السياسيين في البوسنة والهرسك الإحجام عن الخطاب الباعث على الفرقة وإحراز مزيد من التقدم المادي الملموس نحو الاندماج في الاتحاد الأوروبي،
    79. Il subsiste encore des positions juridiques divergentes concernant le transfert des compétences de la Chambre des droits de l'homme à la Cour constitutionnelle de la BosnieHerzégovine. UN 79- ولا تزال هناك مواقف قانونية مختلفة بشأن نقل صلاحيات دائرة حقوق الإنسان إلى المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك.
    2. Règlement de la Chambre des représentants de l'Assemblée parlementaire de la BosnieHerzégovine UN 2- كتاب قواعد مجلس النواب في الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    3. Règlement de la Chambre des peuples de l'Assemblée parlementaire de la BosnieHerzégovine UN 3- كتاب قواعد مجلس الشعوب في الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك.
    23. Le Comité note que, dans sa structure actuelle, la Constitution de la BosnieHerzégovine subordonne expressément l'octroi de certains droits importants à l'appartenance ethnique. UN 23- تلاحظ اللجنة أن هيكل الدستور الحالي للبوسنة والهرسك يخول منح بعض الحقوق الهامة على أساس عرقي صريح.
    Projet SWE-BH : projet suédois dans le domaine psychiatrique et de la réhabilitation en faveur de la BosnieHerzégovine, " Réforme de la médecine mentale en BosnieHerzégovine " ; UN - مشروع السويد - البوسنة والهرسك: المشروع السويدي للطب النفساني والجانب الاجتماعي وإعادة التأهيل للبوسنة والهرسك: " إصلاح نظام الصحة العقلية في البوسنة والهرسك " ؛
    A. Documents constitutionnels de la BosnieHerzégovine UN ألف - الوثائق الدستورية للبوسنة والهرسك
    En outre, à la suite d'un accord conclu entre le Gouvernement yougoslave et le Gouvernement bosniaque, 12 demandes d'indemnisation initialement considérées comme des réclamations en double émanant de la BosnieHerzégovine ont de nouveau été jugées admissibles et les 12 réclamations correspondantes de la République fédérale de Yougoslavie sont désormais considérées comme des doublons. UN كذلك، وبناء على تفاهم بين حكومة جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحكومة البوسنة والهرسك، اعتبرت 12 مطالبة مقدمة من البوسنة والهرسك وصفت أصلاً بأنها مطالبات مزدوجة مطالبات أصلية واعتبرت المطالبات الإثني عشر المقابلة لها المقدمة من جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الآن مطالبات مزدوجة.
    Ces délais ayant été prorogés à la demande de chaque Partie, la réplique de la BosnieHerzégovine a finalement été déposée le 23 avril 1998 et la duplique de la Serbie et Monténégro le 22 février 1999. UN ومدد هذان الأجلان بناء على طلب كل طرف من الطرفين. فأودعت البوسنة والهرسك مذكرتها الجوابية في 23 نيسان/أبريل 1998 وأودعت صربيا والجبل الأسود مذكرتها التعقيبية في 22 شباط/فبراير 1999.
    Les observateurs de la BosnieHerzégovine et de l'exRépublique yougoslave de Macédoine ont fait des déclarations au sujet du projet de résolution. UN 188- وأدلى ببيان فيما يتصل بمشروع القرار المراقب عن البوسنة والهرسك والمراقب عن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Sur la base de l'assurance-maladie obligatoire, les recettes étaient en 2001, au niveau de la BosnieHerzégovine, de 589,7 millions de KM, soit 157,04 KM par habitant, ou 198 KM par assuré. UN واستناداً إلى التأمين الصحي الإجباري، فإن إيرادات عام 2001 على صعيد البوسنة والهرسك كانت 589.7 مليون ماركا قابلة للتحويل أو 157.04 ماركا قابلة للتحويل للفرد الواحد، أو 198 ماركا قابلة للتحويل لكل شخص مؤمَّن عليه.
    Ce projet doit mettre en place un nouveau cadre institutionnel et organisationnel pour le secteur, avec un organisme chargé de la gestion de l'eau au niveau de la BosnieHerzégovine. UN وسيتم في إطار هذا المشروع وضع تصميم مؤسسي وتنظيمي لهذا القطاع، مع إنشاء مؤسسة لإدارة المياه على مستوى البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus