"de la caisse de prévoyance" - Traduction Français en Arabe

    • صندوق الادخار
        
    • لصندوق الادخار
        
    • لصندوق ادخار
        
    • صندوق ادخار
        
    • صندوق التوفير
        
    Il a été licencié et les sommes que lui devait l'Office au titre de la Caisse de prévoyance et à d'autres titres ont été retenues. UN وأنهيت خدمة الموظف الميداني وحُجز على رصيده في صندوق الادخار ومستحقاته الأخرى لدى الوكالة.
    Ajouter : diminution des sommes à recevoir de la Caisse de prévoyance du personnel régional UN مضافا إليها: النقصان في المستحقات من صندوق الادخار
    Toutefois, les placements du fonds en schillings autrichiens de la Caisse de prévoyance continueront d'être gérés par l'Office jusqu'à ce que les membres les retirent. UN بيد أن الوكالة ستظل تحتفظ باستثمارات صندوق الادخار بالشلن النمساوي إلى أن يسحبها الأعضاء.
    26. UNRWA, Commission consultative de la Caisse de prévoyance UN وكالة اﻷمم المتحدة ﻹغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق اﻷدنى، اللجنة الاستشارية لصندوق الادخار للموظفين
    Rapport financier de la Caisse de prévoyance du personnel local UN دال - التقرير المالي لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    La gestion de la Caisse relève de trois organes : le secrétariat de la Caisse, le Comité de la Caisse de prévoyance et le Comité consultatif pour les placements. UN ويضم الصندوق ثلاث مجموعات وظيفية هي: أمانة صندوق الادخار، ولجنة صندوق الادخار و اللجنة الاستشارية للاستثمار.
    Elle a indiqué aussi que la décision finale devait être prise lors de la prochaine réunion du Comité de la Caisse de prévoyance. UN وكان من المتوقع اتخاذ القرار النهائي في الاجتماع المقبل للجنة صندوق الادخار.
    La section assure aussi le secrétariat du Comité consultatif pour les placements et du Comité de la Caisse de prévoyance. UN وإضافة إلى ذلك، يعمل القسم كأمين لكل من اللجنة الاستشارية للاستثمار ولجنة صندوق الادخار.
    Le Comité consultatif compte huit membres, soit six membres externes, le Commissaire général et le chef du secrétariat de la Caisse de prévoyance. UN وتتكون اللجنة من ثمانية أعضاء، ستة منهم خارجيون، والمفوض العام ورئيس أمانة صندوق الادخار.
    En outre, les membres du Comité de la Caisse de prévoyance ont suivi un séminaire technique sur l'examen de la stratégie de portefeuille. UN وإضافة إلى ذلك، حضر أعضاء لجنة صندوق الادخار حلقة دراسية تقنية حول استعراض التوزيع الاستراتيجي للأصول.
    Le Comité a noté qu'aucun texte officiel de la Caisse de prévoyance ne régissait l'adjudication des contrats de gestion de portefeuille. UN وليس لدى صندوق الادخار إجراءات موثقة لمنح عقود جديدة لمديري الأموال.
    Deux comités, le Comité de la Caisse de prévoyance et le Comité consultatif pour les placements, veillent aussi à la bonne gestion de la Caisse. UN وتقوم لجنتان هما لجنة صندوق الادخار واللجنة الاستشارية لللاستثمار بتوفير توجيه إضافي.
    Comité consultatif pour les placements de la Caisse de prévoyance UN 20 - اللجنة الاستشارية للاستثمار في صندوق الادخار
    Deux comités, le Comité de la Caisse de prévoyance et le Comité consultatif pour les placements, veillent aussi à la bonne gestion de la Caisse. UN وتقوم لجنتان هما لجنة صندوق الادخار واللجنة الاستشارية للاستثمار بتوفير توجيه إضافي.
    Remboursement des dépenses d’administration de la Caisse de prévoyance du personnel régional UN تسديد تكاليف إدارة صندوق الادخار للموظفين المحليين
    Notes afférentes aux états financiers de la Caisse de prévoyance UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    Le Comité a constaté qu'il n'existait pas de manuel regroupant les règles et règlements régissant le fonctionnement de la Caisse de prévoyance. UN فقد جاءت القواعد الإدارية الناظمة لصندوق الادخار في التوجيهات التنظيمية المختلفة للإدارة.
    Notes afférentes aux états financiers de la Caisse de prévoyance UN ملاحظات على البيانات المالية لصندوق الادخار
    États financiers de la Caisse de prévoyance du personnel local UN هــاء - البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    D. États financiers de la Caisse de prévoyance du personnel local UN دال - البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين
    Les états financiers de la Caisse de prévoyance du personnel local ont été établis conformément aux Normes internationales d'établissement des états financiers. UN مراجعة حسابات البيانات المالية السنوية 131 - جُمِّعت البيانات المالية لصندوق ادخار الموظفين المحليين طبقا للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    En fin d'exercice, la valeur de marché des placements de la Caisse de prévoyance du personnel local était de 861,3 millions de dollars. UN وبلغت القيمة السوقية لاستثمارات صندوق ادخار الموظفين المحليين في نهاية فترة السنتين 861.3 مليون دولار.
    La gestion générale est assurée par les Bureaux du Commissaire général, du Commissaire général adjoint, des directeurs de zone, des relations extérieures et de l'information, de la vérification intérieure des comptes, des affaires juridiques, et par le secrétariat de la Caisse de prévoyance. UN وتتكون اﻹدارة العامة من مكاتب المفوض العام، ونائب المفوض العام، ومديري اﻷقاليم، والعلاقات الخارجية واﻹعلام، والمراجعة الداخلية للحسابات، والشؤون القانونية وأمانة صندوق التوفير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus