"de la capacité de la commission" - Traduction Français en Arabe

    • قدرة لجنة
        
    • قدرات لجنة
        
    • قدرة اللجنة
        
    • قدرة مفوضية
        
    Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN تحسين قدرة لجنة وضع المرأة على الوفاء بولاياتها، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    À cette fin, le Comité d'organisation a tenu le 18 mars 2009 un débat sur le < < renforcement de la capacité de la Commission de consolidation de la paix de s'acquitter de son mandat en matière de mobilisation des ressources > > . UN 28 - وأجرت اللجنة التنظيمية في 18 آذار/مارس 2009 مناقشة بشأن تحسين قدرة لجنة بناء السلام على تنفيذ ولايتها المتعلقة بتعبئة الموارد.
    3.1 Renforcement de la capacité de la Commission du Soudan du Sud pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration d'élaborer et d'appliquer une stratégie nationale de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN 3-1 تعزيز قدرة لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية جنوب السودان على وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    b) Accroissement de la capacité de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes d'accomplir leur mandat, notamment en ce qui concerne l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرات لجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لإنجاز ولاياتهما، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Amélioration de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment en ce qui concerne l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرات لجنة وضع المرأة لتنفيذ ولاياتها بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كافة الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale UN زاي - زيادة قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Ils ont aussi exprimé leur appui au renforcement de la capacité de la Commission de l'Union africaine dans des domaines tels que la planification et la logistique, en particulier la mise en place d'une capacité de maintien de la paix dotée de ressources adéquates. UN وأعربا أيضا عن تأييدهما لتعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي في مجالات مثل التخطيط واللوجستيات، ولا سيما إنشاء قدرة حفظ سلام لها ما يكفي من الموارد.
    Réalisation escomptée 3.1 : Renforcement de la capacité de la Commission du Soudan du Sud pour le désarmement, la démobilisation et la réintégration d'élaborer et d'appliquer une stratégie nationale de désarmement, de démobilisation et de réintégration UN الإنجاز المتوقع 3-1: تعزيز قدرة لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية جنوب السودان على وضع وتنفيذ استراتيجية وطنية لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    a) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (أ) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    a) Amélioration de la capacité de la Commission de la condition de la femme à s'acquitter de son mandat, notamment en ce qui concerne l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (أ) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على (أ) ’1‘ زيادة عدد الدول الأعضاء التي تقدم تقارير إلى لجنة وضع
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرة لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك تحقيق تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Amélioration de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرات لجنة وضع المرأة على إنجاز ولاياتها، بما في ذلك التشجيع على تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Accroissement de la capacité de la Commission de la condition de la femme et du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes d'accomplir leur mandat, notamment en ce qui concerne l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرات لجنة وضع المرأة واللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة لإنجاز ولاياتهما، بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de la condition de la femme de s'acquitter de son mandat, notamment de promouvoir l'institutionnalisation de l'égalité des sexes dans tous les domaines de la vie politique, économique et sociale UN (ب) تعزيز قدرات لجنة وضع المرأة لتنفيذ ولاياتها بما في ذلك تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كافة الدوائر السياسية والاقتصادية والاجتماعية
    B. Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale UN باء - زيادة قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    I. Amélioration de la capacité de la Commission de renforcer la fonction publique internationale UN طاء - تحسين قدرة اللجنة على تعزيز الخدمة المدنية الدولية
    Ghana. Le PNUD a appuyé le renforcement de la capacité de la Commission nationale de planification du développement et des services statistiques nationaux pour les aider à maîtriser les problèmes faisant obstacle à la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et à accélérer le processus. UN غانا - قدم البرنامج الإنمائي دعما من أجل تعزيز قدرة اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي والدوائر الإحصائية على إدارة المسائل المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية والإسراع بتحقيقها.
    b) Renforcement de la capacité de la Commission de l'Union africaine et des communautés économiques régionales, à savoir le Marché commun de l'Afrique orientale et australe (COMESA) et la Communauté des États sahélo-sahariens, de mettre en œuvre les priorités du NEPAD, le programme décennal de l'Union africaine visant au renforcement des capacités et les programmes pluriannuels élaborés avec le COMESA et le CEN-SAD UN (ب) تعزيز قدرة مفوضية الاتحاد الأفريقي والجماعات الاقتصادية الإقليمية، وتحديدا: السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، وتجمع الساحل والصحراء، على تنفيذ ما يتصل بالأمر من أولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، وبرنامج الاتحاد الأفريقي العشري لبناء القدرات، والبرامج المتعددة السنوات المعدة بالاشتراك مع السوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وتجمع الساحل والصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus