"de la capacité de la division" - Traduction Français en Arabe

    • لقدرات شعبة
        
    L'Assemblée avait en outre approuvé 63 postes de temporaire pour la Division des investigations, en attendant les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et les conclusions de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du BSCI. UN إضافة إلى ذلك، وافقت الجمعية العامة على 63 وظيفة تحت بند المساعدة المؤقتة العامة لشعبة التحقيقات، في انتظار نتائج عملية فحص عبء قضايا التحقيق وترشيده، ونتائج الاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات داخل مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    4. Décide de conduire le 30 juin 2008 au plus tard une étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne, qui portera notamment sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats; UN 4 - تقرر أن يُجرى بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، وأن يغطي ذلك الاستعراض مسائل من بينها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات؛
    Afin de faciliter une vue globale des travaux de l'Équipe spéciale et de l'ensemble des activités d'investigation du BSCI, l'Union européenne prie le Secrétaire général de présenter dès que possible le rapport sur l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du BSCI demandé par l'Assemblée générale à sa soixante et unième session. UN ومن أجل تيسير اتخاذ نهج شامل بشأن عمل الفرقة ومجمل أنشطة التحقيق بمكتـب خدمات الرقابة الداخلية، فإن الاتحاد الأوروبي طلب من الأمين العام أن يقدم، بأسرع ما يمكن، التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيق بمكتـب خدمات الرقابة الداخلية، والذي طلبته الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    4. Décide de conduire le 30 juin 2008 au plus tard une étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne du Secrétariat, qui portera notamment sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats ; UN 4 - تقرر إجراء استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 ويشمل عدة مسائل منها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات؛
    Dans sa résolution 61/279, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne (BSCI). UN 2 - وأضاف أن الجمعية العامة طلبت في قرارها 61/279 إلى الأمين العام أن يقدم لها تقريرا شاملا، عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    44. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport détaillé sur les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية في دورتها الثانية والستين؛
    7. Rappelle ses résolutions 61/275 et 61/279 du 29 juin 2007 et décide de reprendre son examen du rapport sur l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne durant la première partie de la reprise de sa soixante-deuxième session; UN 7 - تشير إلى قراريها 61/275 و 61/279، المؤرخين 29 حزيران/ يونيه 2007، وتقرر العودة إلى النظر في التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    7. Rappelle ses résolutions 61/275 et 61/279 du 29 juin 2007 et décide de reprendre son examen du rapport sur l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations du Bureau des services de contrôle interne durant la première partie de la reprise de sa soixante-deuxième session ; UN 7 - تشير إلى قراريها 61/275 و 61/279، المؤرخين 29 حزيران/يونيه 2007، وتقرر معاودة النظر في التقرير المتعلق بالاستعراض الشامل لقدرات شعبة التحقيقات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية في الجزء الأول من دورتها الثانية والستين المستأنفة؛
    44. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport détaillé sur les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des enquêtes du Bureau des services de contrôle interne ; UN 44 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    En outre, le Comité consultatif rappelle qu'au paragraphe 4 de sa résolution 62/234, l'Assemblée générale avait décidé de conduire le 30 juin 2008 au plus tard une étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations, qui porterait notamment sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats. UN 18 - وإضافة إلى ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 4 من قرارها 62/234، أن يُجرى بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات، وأن يتناول ذلك الاستعراض مسائل من بينها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    En outre, le Comité consultatif rappelle qu'au paragraphe 4 de sa résolution 62/234 du 22 décembre 2007, l'Assemblée générale avait décidé de conduire le 30 juin 2008 au plus tard une étude d'ensemble de la capacité de la Division des investigations, qui porterait notamment sur les activités de l'Équipe spéciale d'investigation concernant les achats. UN 18 - وإضافة إلى ذلك، تشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجمعية العامة قررت، في الفقرة 4 من قرارها 62/234، أن يجرى بحلول 30 حزيران/يونيه 2008 استعراض شامل لقدرات شعبة التحقيقات، وأن يتناول ذلك الاستعراض مسائل من بينها أنشطة فرقة العمل المعنية بالمشتريات.
    À la même session, en juin 2007, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-deuxième session, un rapport détaillé sur les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des enquêtes du Bureau des services de contrôle interne (résolution 61/279). UN وفي الدورة نفسها، المعقودة في حزيران/يونيه 2007، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا إلى الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية (القرار 61/279).
    Comme l'Assemblée générale l'en avait prié dans cette résolution, le Secrétaire général l'a saisie, pour examen à la présente session, d'un rapport détaillé sur les résultats de l'examen et de l'effort de rationalisation des activités d'investigation et de l'étude d'ensemble de la capacité de la Division des enquêtes du Bureau des services de contrôle interne (A/62/582). UN 4 - واستجابة للطلب الوارد في الفقرة 44 من القرار، قُدم تقرير شامل إلى الجمعية العامة عن نتائج الفحص الجاري لعبء قضايا التحقيق وترشيده وعن نتائج الاستعراض العام لقدرات شعبة التحقيقات بمكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/62/582)، وهو معروض عليها لتنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus