"de la cinquante-neuvième session" - Traduction Français en Arabe

    • من الدورة التاسعة والخمسين
        
    • للدورة التاسعة والخمسين
        
    • من وثائق الدورة التاسعة والخمسين
        
    • في دورتها التاسعة والخمسين
        
    • خلال الدورة التاسعة والخمسين
        
    • في الدورة التاسعة والخمسين
        
    • للدورة العادية التاسعة والخمسين
        
    • لدورتها التاسعة والخمسين
        
    • الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
        
    • من دورتها التاسعة والخمسين
        
    • انعقاد الدورة التاسعة والخمسين
        
    • للدورة الثامنة والخمسين
        
    • لما قبل الدورة التاسعة والخمسين
        
    • والدورة التاسعة والخمسين
        
    • هذه الدورة التاسعة والخمسين
        
    Cinq postes supplémentaires seront créés pour compléter l'appui actuel, dont trois seront pourvus sur une base annuelle, après consultations avec le nouveau Président, à compter de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée. UN وتتاح خمس وظائف إضافية لإكمال الدعم المقدم حاليا، يجري شغل ثلاث منها على أساس سنوي، بعد إجراء مشاورات مع الرئيس الجديد، وذلك اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية.
    cours de cette première partie de la cinquante-neuvième session s'est accru. UN وازداد دور المكتب خلال الجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session du Conseil UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session du Conseil UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document officiel de la cinquante-neuvième session de la Commission des droits de l'homme. UN وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Délibérations de la cinquante-neuvième session du Comité scientifique des Nations Unies pour l'étude des effets des rayonnements ionisants UN مداولات لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري في دورتها التاسعة والخمسين
    Un additif au présent rapport rendra compte de la suite des débats que la Commission consacrera à la question au cours de la cinquante-neuvième session. UN وسترد في إضافة لهذا التقرير وقائع متابعة اللجنة لنظرها في البند خلال الدورة التاسعة والخمسين.
    Il déclare que la Troisième Commission a terminé ses travaux pour cette partie de la cinquante-neuvième session. UN وأعلن أن اللجنة الثالثة اختتمت أعمالها فيما يتعلق بهذا الجزء من الدورة التاسعة والخمسين.
    Le Président prononce la clôture des travaux de la Troisième Commission pour la première partie de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأعلن الرئيس عن اختتام أعمال اللجنة الثالثة للجزء الأول من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Clôture des travaux de la Cinquième Commission pour la partie principale de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    Les dispositions énoncées dans ce paragraphe ont été mises en application à compter de la cinquante-neuvième session. UN جرى التنفيذ اعتبارا من الدورة التاسعة والخمسين.
    Des bureaux provisoires et autres moyens d'appui ont été mis à la disposition du Président élu de l'Assemblée à compter de la cinquante-neuvième session. UN جرى بدءا من الدورة التاسعة والخمسين تزويد الرئيس المنتخب بحيز مكتبي مؤقت وسائر أشكال الدعم.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session du Groupe de travail UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للفرقة العاملة
    Projet d'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement UN مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session du Conseil UN جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للمجلس
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وسأغدو ممتنا لتفضلكم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je vous serais obligé de bien vouloir faire publier le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأرجو ممتنا تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها باعتبارهما وثيقة من وثائق الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    D'autres propositions devraient être avancées lors de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وستقدم البدائل لهذا الامتحان إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    Projet de programmes de travail des grandes commissions lors de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale UN مشروع برامج عمل اللجان الرئيسية للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين
    En conséquence, le Groupe de travail va devoir poursuivre ses délibérations durant une bonne partie de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وعليه، يتعين على الفريق العامل أن يواصل مداولاته خلال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Je voudrais également féliciter M. Jean Ping du rôle central qu'il a joué au cours de la cinquante-neuvième session. UN وأود أيضا أن أثني على السيد جان بينغ، على الدور المحوري الذي أداه في الدورة التاسعة والخمسين.
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session ordinaire de l'Assemblée générale UN جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية التاسعة والخمسين للجمعية العامة
    L'Assemblée générale décide de reporter l'examen de ce point et de l'inclure dans l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في هذا البند وإدراجه في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والخمسين.
    Enfin, le projet de résolution décide d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. UN وأخيرا، يدرج مشروع القرار هذا البند في جدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة.
    Le budget complet de l'Opération, qui comportera des cadres budgétaires axés sur les résultats, sera présenté pour examen par le Comité consultatif et l'Assemblée générale pendant la partie principale de la cinquante-neuvième session. UN 15 - وسوف تُعرض الميزانية الكاملة للعملية بما فيها الأُطُر القائمة على النتائج على اللجنة الاستشارية الاستعراضية وعلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والخمسين لبحثها.
    Dates de la cinquante-neuvième session de la Commission UN موعد انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة
    6. Ordre du jour provisoire de la cinquante-neuvième session de la Commission. UN 6 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والخمسين للجنة.
    c) Groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : du 3 au 7 mars 2014; UN (ج) الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين: من 3 إلى 7 آذار/ مارس 2014؛
    Tous les comptes rendus analytiques de la soixantième session et de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale étaient terminés au 31 mars 2006. UN وأنجزت جميع المحاضر الموجزة للدورة الستين والدورة التاسعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة بحلول 31 آذار/مارس 2006.
    Ce que nous accomplirons sur ces questions au cours de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale sera donc de la plus haute importance. UN ولذلك فإن ما نفعله، في هذا الصدد، خلال هذه الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة، سيكون حاسما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus