Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات |
Ouverture de la reprise de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | افتتاح الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة للجنة المخدرات |
Ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau | UN | افتتاح الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات وانتخاب أعضاء المكتب |
Je voudrais en outre saisir cette occasion pour rendre hommage à son prédécesseur, qui a dirigé avec compétence les travaux de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | أود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على سلفه، الذي أدار الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين باقتدار. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات |
Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات |
Cet intervenant a indiqué qu'il ferait des propositions en ce sens pour l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission. | UN | وأوضح ذلك المتكلّم أنه سيعرض مقترحات في هذا الصدد لجدول الأعمال المؤقّت للدورة الرابعة والخمسين للجنة. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات |
Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission | UN | تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثالثة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة ووثائقها |
Permettez-moi de féliciter son prédécesseur, le Ministre des affaires étrangères de la République de Namibie M. Theo-Ben Gurirab, pour sa présidence fort réussie de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفه السيد ثيو بن غوريراب وزير خارجية جمهورية ناميبيا لرئاسته الناجحة للدورة الرابعة والخمسين. |
Je me fais donc l'agréable devoir de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | ومن ثم يسرني أن أهنئ السيد غوريراب على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Un projet pilote illustrant une bonne pratique de coopération entre des ONG et le gouvernement dans trois pays en développement a été présenté en marge de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants. | UN | وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية. |
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |
Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | أعمال الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة |
Lors de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée, 15 réunions et discussions de ce genre ont été organisées pour la Deuxième Commission. | UN | وعقدت اللجنة الثانية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية 15 من مثل هذه الأحداث. |
J'espère que les grandes commissions continueront, comme elles l'ont fait lors de la cinquante-quatrième session, de n'épargner aucun effort pour achever leurs travaux dans les délais. | UN | آمل أن تواصل اللجان الرئيسية بذل المجهود الذي أظهرته في الدورة الرابعة والخمسين في إنهاء عملها في الوقت المحدد. |
Divers Clôture de la seconde partie de la reprise de la cinquante-quatrième session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale | UN | اختتام الجزء الثاني من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة |
Recommandations concernant des propositions spécifiques figurant dans le rapport du Bureau de la cinquante-quatrième session de la Commission | UN | توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين |
Adoption de l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale : répartition des questions inscrites à l’ordre du jour [8] : | UN | إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[: |
Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات |