"de la cinquante-quatrième session de" - Traduction Français en Arabe

    • للدورة الرابعة والخمسين
        
    • الدورة الرابعة والخمسين
        
    • في دورتها الرابعة والخمسين
        
    • الدورة العادية الرابعة والخمسين
        
    • بالدورة الرابعة والخمسين
        
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Ouverture de la reprise de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN افتتاح الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة للجنة المخدرات
    Ouverture de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants et élection du Bureau UN افتتاح الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات وانتخاب أعضاء المكتب
    Je voudrais en outre saisir cette occasion pour rendre hommage à son prédécesseur, qui a dirigé avec compétence les travaux de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN أود كذلك أن أغتنم هذه الفرصة لأثني على سلفه، الذي أدار الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين باقتدار.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission de la condition de la femme UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات
    Ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Cet intervenant a indiqué qu'il ferait des propositions en ce sens pour l'ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de la Commission. UN وأوضح ذلك المتكلّم أنه سيعرض مقترحات في هذا الصدد لجدول الأعمال المؤقّت للدورة الرابعة والخمسين للجنة.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات
    Rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-troisième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثالثة والخمسين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجنة ووثائقها
    Permettez-moi de féliciter son prédécesseur, le Ministre des affaires étrangères de la République de Namibie M. Theo-Ben Gurirab, pour sa présidence fort réussie de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN اسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفه السيد ثيو بن غوريراب وزير خارجية جمهورية ناميبيا لرئاسته الناجحة للدورة الرابعة والخمسين.
    Je me fais donc l'agréable devoir de vous féliciter pour votre élection à la présidence de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN ومن ثم يسرني أن أهنئ السيد غوريراب على انتخابه رئيسا للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Un projet pilote illustrant une bonne pratique de coopération entre des ONG et le gouvernement dans trois pays en développement a été présenté en marge de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants. UN وقد أظهر مشروع تجريبي قُدِّم خلال حدث جانبي على هامش الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات، الممارسات التعاونية الجيدة بين المنظمات غير الحكومية والحكومة في ثلاثة بلدان نامية.
    Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN توزيع بنود جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Compte rendu des travaux réalisés par le Groupe de travail au cours de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale UN أعمال الفريق العامل خلال الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة
    Lors de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée, 15 réunions et discussions de ce genre ont été organisées pour la Deuxième Commission. UN وعقدت اللجنة الثانية في الدورة الرابعة والخمسين للجمعية 15 من مثل هذه الأحداث.
    J'espère que les grandes commissions continueront, comme elles l'ont fait lors de la cinquante-quatrième session, de n'épargner aucun effort pour achever leurs travaux dans les délais. UN آمل أن تواصل اللجان الرئيسية بذل المجهود الذي أظهرته في الدورة الرابعة والخمسين في إنهاء عملها في الوقت المحدد.
    Divers Clôture de la seconde partie de la reprise de la cinquante-quatrième session de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale UN اختتام الجزء الثاني من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة للجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة
    Recommandations concernant des propositions spécifiques figurant dans le rapport du Bureau de la cinquante-quatrième session de la Commission UN توصيات بشأن الاقتراحات المحددة الواردة في تقرير مكتب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الرابعة والخمسين
    Adoption de l’ordre du jour de la cinquante-quatrième session de l’Assemblée générale : répartition des questions inscrites à l’ordre du jour [8] : UN إقرار جدول أعمال الدورة العادية الرابعة والخمسين للجمعية العامة وتوزيع البنود ]٨[:
    Ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants UN جدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدّرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus