Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 104 de l'ordre du jour, «Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapport du Comité des commissaires aux comptes», est contenu dans le document A/49/804. | UN | تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٤ من جدول اﻷعمال " التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات " يرد في الوثيقة A/49/804. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 105 de l'ordre du jour, «Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies», est contenu dans le document A/49/820. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٠٥ من جدول اﻷعمال، " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، في الوثيقة A/49/820. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 155 de l'ordre du jour, «Budget-programme de l'exercice biennal 1990-1991» est contenu dans le document A/49/807. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٥٥ من جدول اﻷعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٠-١٩٩١ " ، في الوثيقة A/49/807. |
Sans vote, la Commission adopte ensuite le projet de rapport de la Cinquième Commission sur le point 107 de l'ordre du jour. | UN | واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
L’Assemblée générale décide d’examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 113 de l’ordre du jour (A/53/485/Add.2), conformément à l’article 66 du règlement intérieur de l’Assemblée générale. | UN | ووافقت الجمعية العامة على مناقشة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند ٣١١ من جدول اﻷعمال )A/53/485/Add.2(، وفقا للمادة ٦٦ من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Nous passons maintenant au rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) de l'ordre du jour «Nominations de membres du Comité des contributions» (A/50/775). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي )ب( من البند ٧١ من جدول اﻷعمال، " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/50/775). |
L'Assemblée va maintenant procéder à l'examen du rapport de la Cinquième Commission sur le point 124 de l'ordre du jour intitulé < < Corps commun d'inspection > > , publié sous la cote A61/654/Add.1. | UN | تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " ، الوارد في الوثيقة A/61/654/Add.1. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 118 de l'ordre du jour, intitulé < < Gestion des ressources humaines > > , a été publié sous la cote A/57/771. | UN | أما تقرير اللجنة الخامسة عن البند 118 من جدول الأعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، فهو مضمن في الوثيقة A/57/771. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Je tiens à informer les membres que demain matin, à 10 heures, l'Assemblée générale examinera, en tant que premier point, un rapport de la Cinquième Commission sur le point 133 de l'ordre du jour, Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi. | UN | الرئيس: أود أن أبلغ الأعضاء بأن الجلسة التالية للجمعية العامة ستعقد الساعة 00/10 صباح غد. والبند الأول في الجلسة سيكون نظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 133 في جدول الأعمال، تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي. |
L'Assemblée examinera ensuite le rapport de la Cinquième Commission sur le point 113 b) de l'ordre du jour, intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > . | UN | والبند الثاني سيكون نظر الجمعية في تقرير اللجنة الخامسة عن البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " . |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 138 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine» (A/52/690). | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الإنكليزية(: تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند ٣٨ ١من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة فــي البوسنة والهرسك " )A/52/690(. |
Le Président : L'Assemblée va maintenant examiner le rapport de la Cinquième Commission sur le point 12 de l'ordre du jour, concernant les chapitres du rapport du Conseil économique et social qui ont été renvoyés à la Cinquième Commission. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: تنظر الجمعية اﻵن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٢ من جدول اﻷعمال الذي يتناول فصول تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة الى اللجنة الخامسة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je demande au Rapporteur de la Cinquième Commission de présenter le rapport de la Cinquième Commission sur le point 146 de l'ordre du jour. | UN | الرئيس )ترجمــة شفويــة عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لمقرر اللجنة الخامسة ليعـــرض تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٤٦ من جدول اﻷعمال. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 d) de l'ordre du jour, “Confirmation de la nomination de membres du Comité des placements”, figure dans le document A/48/695. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٧ )د( من جدول اﻷعمال، " إقـــرار تعيين أعضــــاء فــي لجنة الاستثمارات " ، في الوثيقة A/48/695. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 e) de l'ordre du jour, “Nomination de membres du Tribunal administratif des Nations Unies”, figure dans le document A/48/696. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٧ )ﻫ( من جدول اﻷعمال، " تعيين أعضاء في المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة " ، في الوثيقة A/48/696. |
J'attire tout d'abord l'attention des membres sur le rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 a) de l'ordre du jour, intitulé “Nomination de membres du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires” (A/48/692). | UN | أسترعي انتباه اﻷعضاء، أولا، الى تقرير اللجنة الخامسة عن البند ١٧ )أ( من جدول اﻷعمال، المعنـــون " تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانية " (A/48/692). |
Le rapport de la Cinquième Commission sur le point 139 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > , est publié sous la cote A/63/646/Add.1. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 139 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " ، في الوثيقة A/63/646/Add.1. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée générale est saisie d'un rapport de la Cinquième Commission sur le point 105 b) de l'ordre du jour intitulé < < Nomination de membres du Comité des contributions > > , publié sous la cote A/63/529/Add.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): معروض على الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي (ب) من البند 105 من جدول الأعمال، " تعيين أعضاء في لجنـة الاشتراكات " ، الوثيقة A/63/529/Add.1. |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va examiner un rapport de la Cinquième Commission sur le point de l'ordre du jour intitulé < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies > > , document A/58/432. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية العامة في تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند 124 من جدول الأعمال، المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات الأمم المتحدة " ، الوثيقة A/58/432. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant examiner les rapports de la Cinquième Commission sur le point 12 de l'ordre du jour et les points 17 a) à 17 e) et 17 j) de l'ordre du jour. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ستنظر الجمعية العامة الآن في تقارير اللجنة الخامسة بشأن البند 12 من جـــدول الأعمال والبنود الفرعية (أ) إلى (هـ) و (ي) من البند 17 من جدول الأعمال. |
Nous passons à présent à la deuxième partie du rapport de la Cinquième Commission sur le point 17 b) de l'ordre du jour, «Nomination de membres du Comité des contributions», document A/52/671/Add.1. | UN | ننتقل اﻵن إلى الجزء الثاني من تقرير اللجنة الخامسة بشأن البند الفرعي )ب( من البند ١٧ من جدول اﻷعمال، المعنون " تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات " (A/52/671/Add.1). |