iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce | UN | `3 ' تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur sa troisième session; | UN | `3` تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
RAPPORT de la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | اجتماع الخبراء التابع للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
RAPPORT de la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
iii) Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | `3` تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثالثة |
Dans son résumé, le Président pourrait porter des orientations et des recommandations à l'attention de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | ويمكن أن يحدِّد موجز الرئيس خيارات سياسة عامة وتوصيات كي تنظر فيها لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية. |
RAPPORT de la Commission des entreprises, DE LA | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Réunion d'experts relevant de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement | UN | اجتماع خبراء لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية |
RAPPORT de la Commission des entreprises, | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية |
RAPPORT de la Commission des entreprises, DE LA | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية |
Rapport de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement sur sa huitième session | UN | :: تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية عن دورتها الثامنة |
RAPPORT de la Commission des entreprises, DE LA FACIITATION DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية، والتنمية |
RAPPORT de la Commission des entreprises, DE LA FACILITATION DU COMMERCE ET | UN | تقرير لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية |
Réunion d'experts de la Commission des entreprises, 12—16 avril | UN | اجتماع الخبراء في إطار لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية |
Ils ont formulé les recommandations ci—après à l'intention de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | ووجه الخبراء التوصيات المذكورة أدناه إلى لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
Elles constitueront en particulier un apport notable aux travaux futurs de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. page 27 | UN | وستشكل على وجه الخصوص مساهمة كبيرة في اﻷعمال المقبلة للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
L'échange d'informations et d'expériences à la Réunion pourrait également aider les gouvernements à établir des monographies nationales pour la deuxième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. | UN | كما يمكن لتبادل الدروس والخبرات في اجتماع الخبراء أن يساعد الحكومات في إعداد العروض القطرية للدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية. |
ii) Services fonctionnels. Dix réunions de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement; | UN | ' ٢ ' الخدمات الفنية - عشر جلسات للجنة المعنية بالمشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية؛ |
La première session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a récemment permis de mettre en avant les excellentes relations de coopération qui existaient à cet égard — et qui devraient être poursuivies et renforcées — entre la CNUCED, le CCI, la CEE et l'UIT. | UN | والدورة اﻷولى التي عقدتها مؤخرا اللجنة المعنية بالمشاريع وتيسير التجارة والتنمية كانت فرصة برهنت على جودة الروابط التعاونية القائمة بين اﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا والاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية حول هذه القضايا. |
75. Avec le concours de la Commission des entreprises publiques, mon Bureau a tenu des négociations sur la création d'une société des chemins de fer en Bosnie-Herzégovine. | UN | ٧٥ - وأجرى مكتبي بالتعاون مع اللجنة المعنية بالشركات العامة مفاوضات ﻹنشاء شركة للسكة الحديد في البوسنة والهرسك. |
44. Des pourparlers en vue de la création, en application de l’annexe 9 d’un organisme de télécommunication et de diffusion, sont en cours mais ont été ralentis par le fait que les Premiers Ministres des deux entités ne se sont pas entretenus de la question dans le cadre de la Commission des entreprises publiques, créée conformément à l’annexe 9. | UN | ٤٤ - والمناقشات المتعلقة بإنشاء شركة للاتصالات السلكية واللاسلكية وهياكل أساسية إعلامية بموجب المرفق ٩ لا تزال مستمرة، ومما يعوقها عدم اجتماع رئيسي وزراء الكيانين لمناقشة المسألة في إطار لجنة الشركات الحكومية المؤسسة بموجب المرفق ٩. |