"de la commission et du conseil" - Traduction Français en Arabe

    • من اللجنة والمجلس
        
    • من اللجنة ومن المجلس
        
    • اللجنة ومجلس
        
    • اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
        
    Depuis 2001, lors des sessions annuelles de la Commission, des téléconférences sont organisées par les bureaux de la Commission et du Conseil économique et social. UN ومنذ عام 2001، يعقد مكتب كل من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مؤتمرات للتحاور من بعد خلال الدورات السنوية للجنة.
    9. En ce qui concerne la coordination, il serait important de définir, en tenant compte des mandats respectifs de la Commission et du Conseil en matière de coordination, comment il sera concrètement procédé à l'examen de la portée de cette intégration. UN ٩ - وفيما يتعلق بالتنسيق، من المهم تحديد نهج عملي لدراسة مدى الدمج في المجرى العام. أخذا في الاعتبار ولاية كل من اللجنة والمجلس في مجال التنسيق.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI), qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة وتتطلّب من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وهي تتطلب اتخاذ إجراء من اللجنة ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وهي تتطلب اتخاذ إجراء من اللجنة ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'établissement d'un rapport en cas d'abandon de l'enquête est une question qu'il faudra examiner au moment de préciser les rôles respectifs de la Commission et du Conseil. UN ينبغي أن يكون الإبلاغ عن وقف العمل من المسائل التي تؤخذ في الاعتبار أثناء توضيح دور كل من اللجنة ومجلس المفوضين.
    L’introduction donne des informations sur les résolutions de la Commission et du Conseil économique et social ayant un rapport avec les sujets relevant du Programme et analyse les progrès réalisés par les États dans la mise en application de celui-ci et dans la mise en œuvre des recommandations tendant à en améliorer la mise en œuvre. UN وتحتوي مقدمة التقرير على معلومات عما اتخذه كل من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من قرارات ذات تأثير في موضوعات برنامج العمل العالمي ، وعلى تقييم للتقدم الذي أحرزته الدول في تنفيذ البرنامج ، وكذلك توصيات مقدمة بغية تحسين ذلك التنفيذ .
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وتتطلّب من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة وتتطلّب من اللجنة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي اتخاذ إجراء بشأنها.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وهي تتطلب اتخاذ اجراء من اللجنة ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يُسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وهي تتطلب اتخاذ اجراء من اللجنة ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    1. L'attention de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale est appelée sur une question concernant la composition du Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice, qui appelle une décision de la Commission et du Conseil économique et social. UN 1- يسترعى انتباه لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية إلى مسألة تتعلق بتشكيل مجلس أمناء معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة، وهي تتطلب اتخاذ اجراء من اللجنة ومن المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La déléguée néo-zélandaise demande quelle pourrait être l'action de la Commission et du Conseil des Droits de l'Homme en vue de favoriser le débat sur la transition politique du Myanmar, et notamment afin de soutenir la participation effective de tous les acteurs politiques et groupes ethniques à ce débat. UN وتساءلت عمّا يمكن أن تفعله اللجنة ومجلس حقوق الإنسان لدعم الجهود المبذولة لتشجيع النقاش بشأن الانتقال السياسي، وخاصة لدعم المشاركة الفعّالة في هذا النقاش من جانب كافة النشطاء السياسيين والجماعات العرقية.
    Pendant la visite, il a été également convenu qu'une réunion annuelle conjointe de la Commission et du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine se tiendrait immédiatement après les réunions consultatives annuelles entre les membres du Conseil de sécurité et le Conseil de paix et de sécurité. UN 94 - وتم خلال تلك الزيارة أيضا الاتفاق على عقد اجتماع سنوي مشترك بين اللجنة ومجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي فور انتهاء الاجتماعات الاستشارية السنوية بين أعضاء مجلس الأمن ومجلس السلام والأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus