"de la commission fédérale" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الاتحادية
        
    • للجنة الاتحادية
        
    • اللجنة الفدرالية
        
    • اللجنة الفيدرالية
        
    • للمفوضية الاتحادية
        
    • الهيئة الاتحادية
        
    • لجنة التجارة الاتحادية بالولايات
        
    Consultant auprès de la Commission fédérale indépendante de réadaptation des victimes de sévices sexuels. UN خبير استشاري لدى اللجنة الاتحادية المستقلة المعنية بإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي.
    Membre de la Commission fédérale pour les questions féminines UN :: عضوة اللجنة الاتحادية المعنية بقضايا المرأة
    Aussi, invite-t-il l'État partie à renforcer les pouvoirs et les moyens de la Commission fédérale contre le racisme. UN وتدعو الدولة الطرف إلى تعزيز سلطات وموارد اللجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية.
    S'agissant du premier recours, l'auteur invoquait bien un ou plusieurs rapports de la Commission fédérale contre le racisme mais ne se plaignait pas d'une violation de la Convention. UN وفيما يتعلق بسبيل الانتصاف الأول، أشار صاحب البلاغ إلى عدة تقارير للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية، ولكنه لم يشتك من وقوع انتهاك للاتفاقية.
    3. Fournir des détails sur la composition de la Commission fédérale contre le racisme et ses réalisations dans les domaines mentionnés aux paragraphes 29 et 30 du rapport. UN 3- رجاء تقديم تفاصيل عن تشكيل اللجنة الفدرالية المناهضة للعنصرية، وعن إنجازاتها في المجالات الوارد ذكرها في الفقرتين 29 و30 من التقرير.
    M. Eduardo Pérez Motta, Président de la Commission fédérale de la concurrence (Mexique) UN السيد إدواردو بيريز موطا، رئيس، اللجنة الفيدرالية المكسيكية للمنافسة
    M. Pavle Todorovic Président de la Commission fédérale pour les affaires humanitaires et les personnes disparues UN السيد بافلي تودوروفتش رئيس اللجنة الاتحادية المعنية بالقضايا اﻹنسانية واﻷشخاص المفقودين
    - Au cours des deux dernières années, des membres de la Commission fédérale de la concurrence ont reçu une formation en la matière au Canada, aux Etats-Unis, en Espagne et auprès de l'OCDE; UN ● خلال العامين الماضيين، تلقى موظفون من اللجنة الاتحادية المعنية بالمنافسة تدريباً في مجال قوانين وسياسات المنافسة في كندا، والولايات المتحدة، واسبانيا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي؛
    Ce rapport doit comporter des données anonymes sur les activités de la Commission fédérale de l'égalité, en particulier ses procédures, ventilées par ministère, ainsi que des recommandations pour l'instauration de l'égalité de traitement dans l'administration. UN ويتعين أن يتضمن التقرير بيانات غفل عن أنشطة اللجنة الاتحادية للمساواة، وبوجه خاص عن جلساتها، موزعة حسب الوزارة، وعن التوصيات المتعلقة بتطبيق المساواة في المعاملة في الخدمة المدنية.
    Le représentant de la Commission fédérale mexicaine de la concurrence a décrit comment des mesures de lutte contre les soumissions concertées dans les marchés publics avaient profité aux consommateurs mexicains. UN ١٠- وفي عرض آخر، وصف مفوض اللجنة الاتحادية المكسيكية للمنافسة الاقتصادية كيف أفادت تدابير مكافحة التلاعب في تقديم عطاءات المشتريات العامة المستهلكين في المكسيك.
    1997-2003 : Membre de la Commission fédérale autrichienne pour l'égalité de traitement UN 1997-2003: عضو اللجنة الاتحادية النمساوية للمساواة في المعاملة
    1993-1997 : Membre remplaçant de la Commission fédérale autrichienne pour l'égalité de traitement UN 1993-1997: عضو بديل في اللجنة الاتحادية النمساوية للمساواة في المعاملة
    51. A la demande de la Commission fédérale de l'administration judiciaire, le Conseil suprême pour les affaires islamiques se charge de recruter les juges appelés Kadis. UN ٥١- ويقوم المجلس الأعلى للشريعة الإسلامية، بناء على طلب من اللجنة الاتحادية للإدارة القضائية، باختيار القضاة.
    Ce sont également elles qui sont à l'origine de la création de la Commission fédérale pour les questions féminines, qui conseille le Conseil fédéral sur les questions féminines et qui sensibilise l'opinion publique à ces problèmes. UN وقد كانت أيضا هي الأصل في إنشاء اللجنة الاتحادية للمسائل النسائية التي، تقدم المشورة إلى المجلس الاتحادي بشأن المسائل الأنثوية وتقوم بتوعية الرأي العام بهذه المشكلات.
    99. La communication de la Suisse comprend cinq bulletins de la Commission fédérale suisse indépendante contre le racisme. UN 98- وتتضمن رسالة سويسرا خمس مذكرات أصدرتها اللجنة الاتحادية السويسرية المستقلة لمكافحة العنصرية.
    Le site Internet de la Commission fédérale contre le racisme comporte une compilation de la jurisprudence relative à l'article 261 bis du Code pénal, qui contient des résumés de tous les jugements prononcés sur la base de cet article. UN ويشمل الموقع الشبكي للجنة الاتحادية لمكافحة العنصرية تجميعا للفقه القضائي المتعلق بالمادة 261 مكررا من القانون الجنائي السويسري ويتضمن ملخصات لجميع العقوبات المستندة إلى هذه المادة.
    33. En 2003, le Mexique a bénéficié d'importantes activités d'assistance technique visant à améliorer le fonctionnement de la Commission fédérale de la concurrence, notamment: UN 33- في عام 2003، اضطُلع بأنشطة هامة في مجال المساعدة بغية تحقيق أداء أفضل للجنة الاتحادية للمنافسة، يبرز من بينها ما يلي:
    Il y a, dans toutes les provinces, un équivalent de la Commission fédérale des services publics, intitulé < < Commission provinciale des services publics > > , et ayant notamment pour mission de recruter des cadres pour les différents services provinciaux. UN 159- وتوجد في جميع المقاطعات جهات تظيرة للجنة الاتحادية للخدمة العامة تسمى باللجان الإقليمية للخدمة العامة ولديها سلطة تعيين الأشخاص في الخدمات الإقليمية المختلفة.
    Les intervenants au premier débat étaient: Mme Connie Lau, Directrice du Conseil des consommateurs de Hong Kong; M. Alberto Heimler, Directeur central de la recherche et des affaires internationales de l'Autorité italienne de la concurrence; et M. Eduardo Pérez Motta, Président de la Commission fédérale de la concurrence du Mexique. UN والمتحدثون من فريق المناقشة الأول هم السيدة كوني لاو، الرئيسة التنفيذية لمجلس حماية المستهلك في هونغ كونغ؛ والسيد ألبيرتو هايملر، المدير المركزي للأبحاث والشؤون الدولية في سلطة المنافسة الإيطالية؛ والسيد إدواردو بيريز موطا، رئيس اللجنة الفدرالية المكسيكية للمنافسة.
    Le parti républicain a dépensé 150 000 $... en vêtements pour Sarah Palin et sa famille... selon un rapport de la Commission fédérale des élections. Open Subtitles اللجنة الجمهورية الوطنية أنفقت 150الف دولار على ملابس لسارة بالين وأسرتها وفقاً لتقارير اللجنة الفيدرالية للانتخابات
    Il inclut également les représentants de la Commission fédérale des banques. UN وهو يتضمن أيضا ممثلين للمفوضية الاتحادية للمصارف.
    a) de moderniser la structure et le fonctionnement de la Commission fédérale de conciliation et d'arbitrage, en renforçant son autonomie; UN )أ( تحديث بنية وطرائق عمل الهيئة الاتحادية للمصالحة والتحكيم، بتعزيز إدارتها الذاتية العملية؛
    ii) Organisation de visites d'étude au sein de la Commission fédérale du commerce; UN `2` تنظيم زيارات دراسية إلى لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus