"de la commission plénière" - Traduction Français en Arabe

    • اللجنة الجامعة
        
    • اللجنة بكامل هيئتها
        
    • للجنة الجامعة
        
    • للهيئة العامة
        
    • واللجنة الجامعة
        
    • الهيئة العامة غير الرسمية
        
    Lors des débats de la Commission plénière en 2010, elle semble avoir réuni une majorité substantielle. UN ويبدو أن هذا الحل نال تأييد أغلبية كبيرة خلال مناقشات اللجنة الجامعة في عام 2010.
    Le Vice-Président de la Commission plénière spéciale fait une déclaration et prononce la clôture des travaux de la Commission. UN أدلى نائب رئيس اللجنة الجامعة المخصصة ببيان ختامي وأعلن اختتام أعمال اللجنة الجامعة المخصصة.
    Les débats et directives de la Commission plénière de l'Assemblée générale proposée dans la recommandation 10 ci-dessus devraient grandement faciliter la tâche de ce dernier; UN وستتيسر مهمتها كثيرا بمناقشات وتوجيهات اللجنة الجامعة التابعة للجمعية العامة، على النحو المقترح في التوصية ١٠ أعلاه.
    5. Le rôle et les relations de la Commission plénière vis-à-vis du Comité de rédaction et des groupes de travail UN ٥- دور وعلاقات اللجنة بكامل هيئتها بلجنة الصياغة واﻷفرقة العاملة
    :: Comptes rendus analytiques des 68e à 74e et de la 80e séances de la Commission plénière portant sur l'examen du projet d'article 62, tel que proposé par la Commission du droit international UN :: المحاضر الموجزة للجلسات 68 إلى 74 و 80 للجنة الجامعة وتتضمن مناقشة مشروع المادة 62 الذي اقترحته لجنة القانون الدولي
    Chapitre premier Rapport final provisoire de la Commission plénière UN الفصل اﻷول: التقرير الختامي المؤقت للهيئة العامة.
    Le Rapporteur de la Commission plénière a participé de droit aux travaux du Comité de rédaction conformément à l'article 49 du règlement intérieur de la Conférence. UN واشترك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٩٤ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    Le Rapporteur de la Commission plénière a participé de droit aux travaux du Comité de rédaction conformément à l'article 49 du règlement intérieur de la Conférence. UN وشارك مقرر اللجنة الجامعة بحكم منصبه في أعمال لجنة الصياغة وفقا للمادة ٤٩ من النظام الداخلي للمؤتمر.
    57. Séances plénières et séances de la Commission plénière 16 UN جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة
    Le Président de la Commission plénière tient le Président de la Conférence informé de l'avancement des travaux de la Commission. UN ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances de la Commission plénière sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    Le Président de la Commission plénière tient le Président de la Conférence informé de l'avancement des travaux de la Commission. UN ويبقي رئيس اللجنة الجامعة رئيس المؤتمر على علم بسير أعمال اللجنة.
    Les séances plénières de la Conférence et les séances de la Commission plénière sont publiques, à moins que l'organe intéressé n'en décide autrement. UN تكون جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الجامعة علنية ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    Il relèvera de la Commission plénière et lui fera rapport. UN وستتلقى لجنة الصياغة أعمالها من اللجنة الجامعة وستقدم تقريرها إليها.
    J'ai toute confiance en ses capacités et je suis persuadé qu'il se consacrera entièrement aux travaux de la Commission plénière et saura les diriger avec tout le dynamisme requis. UN ويحظى السفير كيرش بثقتي الكاملة، وإيماني كبير بأنه سيتمكن من توفير ما يلزم من القيادة والتفاني لعمل اللجنة الجامعة.
    Toutes les rectifications apportées aux comptes rendus des séances de la Commission plénière seront regroupées dans un seul rectificatif. UN وستصدر أية تصويبات لمحاضر جلسات اللجنة الجامعة ، مجمعة في تصويب مستقل . V.99-81827 Arabic
    Les discours prononcés dans une langue de la Conférence aux séances de la Conférence ou de la Commission plénière sont interprétés à partir de cette langue. UN 1- تترجم شفويا الكلمات التي يدلى بها بلغة من لغات المؤتمر في جلسات المؤتمر أو اللجنة الجامعة إلى لغات المؤتمر الأخرى.
    Cette année, trois groupes de travail (aspects juridiques, aspects environnementaux, aspects technologiques) ont procédé à l'étude préliminaire des rapports annuels et établi un projet d'évaluation thématique à l'intention de la Commission plénière. UN وفي هذه السنة، قامت ثلاثة أفرقة عمل معنية بالجوانب القانونية والبيئية والتكنولوجية، بإجراء دراسة أولية للتقارير السنوية وأعدت مشروع تقييم مواضيعي لكي تنظر فيه اللجنة بكامل هيئتها.
    Cette année, trois groupes de travail chargés d'étudier les aspects juridiques, environnementaux et technologiques respectivement des activités des contractants ont procédé à une étude préliminaire de leurs rapports annuels et ont établi un projet d'évaluation thématique devant être soumis à l'examen de la Commission plénière. UN وفي هذه السنة، قامت ثلاثة أفرقة عمل معنية بالجوانب القانونية والبيئية والتكنولوجية، على التوالي، بدراسة أولية للتقارير السنوية وأعدت مشروع تقييم مواضيعي لكي تنظر فيه اللجنة بكامل هيئتها.
    :: Compte rendu analytique de la 83e séance de la Commission plénière UN :: المحضر الموجز للجلسة 83 للجنة الجامعة
    Projet provisoire de rapport final de la Commission plénière UN مشروع التقرير الختامي المؤقت للهيئة العامة
    Le secrétariat réalise des enregistrements sonores des séances de la Conférence et de la Commission plénière. UN تعد الأمانة العامة تسجيلات صوتية لجلسات المؤتمر واللجنة الجامعة.
    b) Examen du projet de rapport final provisoire de la Commission plénière; UN )ب( نظر الهيئة العامة غير الرسمية في مشروع التقرير الختامي المؤقت؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus