"de la composante direction exécutive" - Traduction Français en Arabe

    • من التوجيه التنفيذي
        
    • للتوجيه التنفيذي
        
    • المتعلقة بالتوجيه التنفيذي
        
    • عنصر التوجيه التنفيذي
        
    • في إطار التوجيه التنفيذي
        
    • في إطار بند التوجيه التنفيذي
        
    1 D-1 de la composante direction exécutive et administration au sous-programme 4 UN 1 مد-1 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4
    1 D-2, 1 P-5, 5 P-4, 3 G(AC) transférés de la composante direction exécutive et administration à la nouvelle Division des politiques, des partenariats et de l'appui à la médiation, au titre du sous-programme 1 UN 1 مد-1، 1 ف-5، 5 ف-4، 3 خ ع (ر أ) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى الشعبة الجديدة وهي شعبة دعم السياسات والشراكات والوساطة في إطار البرنامج الفرعي 1
    1 D-1, 1 P-2 et 1 G(AL) de la composante direction exécutive et administration au sous-programme 2 UN 1 مد-1، 1 ف-2 و1 خدمات عامة (الرتبة المحلية) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2.
    29F.21 La répartition des ressources au titre de la composante direction exécutive et administration est indiquée dans le tableau 29F.9 ci-dessous. UN 29 واو -21 ويرد توزيع الموارد المرصودة للتوجيه التنفيذي والإدارة في الجدول 29 واو-9 أدناه.
    La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement au tableau 15.3 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de la composante direction exécutive et administration et de chaque sous-programme. UN ويُتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 15-3 والمجمل في معلومات النواتج المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة وبكل برنامج من البرامج الفرعية.
    Il est également proposé de transférer deux postes de la composante direction exécutive et administration à la composante opérationnelle. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح نقل عدد صافيه وظيفتان من عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة إلى العنصر الفني.
    Il aidera en outre à parvenir aux réalisations escomptées et à fournir les produits prévus au titre de la composante direction exécutive et administration. UN وسوف تساهم في تحقيق الإنجازات المتوقعة وإنجاز النواتج المقررة في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة.
    1 G(AC) relevant de la composante direction exécutive et administration transféré au sous-programme 2 UN 1 خ ع (ر أ) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2
    G(AC) de la composante direction exécutive et administration au chapitre 29A (Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion) UN الوظائف المنقولة خ ع (ر أ) من التوجيه التنفيذي والإدارة الباب 29 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية
    1 P-4 du sous-programme 2 au sous-programme 8, composante 4; 1 P-4 du sous-programme 5 à la composante Direction exécutive et administration; 1 P-3 de la composante direction exécutive et administration au sous-programme 5; 1 P-2 de la composante Appui au programme à la composante Direction exécutive et administration; 1 P-2 du sous-programme 1 au sous-programme 8, composante 4 UN 1 ف-4 من البرنامج الفرعي 2 إلى البرنامج الفرعي 8، العنصر 4؛ و 1 ف-4 من البرنامج الفرعي 5 إلى التوجيه التنفيذي والإدارة؛ و 1 ف-3 من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 5؛ و 1 ف-2 من دعم البرامج إلى التوجيه التنفيذي والإدارة؛ و 1 ف-2 من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي 8، العنصر 4
    Le Comité mixte propose également qu'un poste d'agent des services généraux (Autres classes) soit transféré de la composante direction exécutive et administration à la Section des opérations, qui relève de la composante programme de travail (voir A/68/303, par. 80). UN ويقترح مجلس صندوق المعاشات التقاعدية أيضا نقل وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى قسم العمليات في إطار برنامج العمل (انظر A/68/303، الفقرة 80).
    1 D-1,et 1 P-5 à l'intérieur du sous-programme 1; 1 P-4 du sous-programme 1 au sous-programme 3; 1 G(AC) de la composante direction exécutive et administration au sous-programme 2 UN 1 مد-1 و ف-5 ضمن البرنامج الفرعي 1؛ و 1 ف-4 من البرنامج الفرعي 1 إلى البرنامج الفرعي 3؛ و 1 خ ع (ر أ) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 2
    VIII.100 Il est proposé de réaffecter un poste d'agent des services généraux (Autres classes) de la composante direction exécutive et administration au chapitre 29A (Bureau du Secrétaire général adjoint à la gestion). UN ثامنا-100 يقترح نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى المكتب التنفيذي في إطار الباب 29 ألف، مكتب وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية.
    Les transferts ci-après sont proposés : a) un poste d'agent local de la composante direction exécutive et gestion au sous-programme 4; b) un poste P-3 du sous-programme 2 au sous-programme 6; et c) un poste d'agent local du sous-programme 4 au sous-programme 2. UN ثامنا - 95 تقترح العمليات التالية لنقل الوظائف: (أ) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من التوجيه التنفيذي والإدارة إلى البرنامج الفرعي 4؛ (ب) وظيفة واحدة برتبة ف-3 من البرنامج الفرعي 2 إلى البرنامج الفرعي 6؛ (ج) وظيفة واحدة من الرتبة المحلية من البرنامج الفرعي 4 إلى البرنامج الفرعي 2.
    On a tenu compte dans le présent document des ajustements proposés concernant les produits prévus au programme et le cadre logique de la composante direction exécutive et administration. UN وترد في هذه الوثيقة التعديلات المقترح إدخالها على مستوى نواتج برنامج العمل، فضلا عن تلك المتعلقة بالإطار المنطقي للتوجيه التنفيذي والإدارة.
    On a tenu compte dans le présent document des ajustements proposés par le Groupe de travail concernant les produits prévus au programme et le cadre logique de la composante direction exécutive et administration. UN وأُدرِجت في هذه الوثيقة التعديلات على مستوى نواتج برنامج العمل وعلى الإطار المنطقي للتوجيه التنفيذي والإدارة التي اقتُرِح في تلك التوصيات إدخالها.
    La répartition prévue entre publications en série et publications ponctuelles est indiquée sommairement au tableau 15.3 et dans le descriptif des produits de la composante direction exécutive et administration et de chaque sous-programme. UN ويُتوقع أن تصدر المنشورات متكررة ومنشورات غير متكررة على النحو المبين في الجدول 15-3، وكما هو موجز في معلومات النواتج المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة وبكل برنامج من البرامج الفرعية.
    15.12 La question des publications a été examinée dans le cadre du programme de travail. La répartition prévue entre publications en série et publications isolées est indiquée sommairement au tableau 15.1 et de manière détaillée dans le descriptif des produits de la composante direction exécutive et administration et de chaque sous-programme. UN 15-12 واستُعرضت مسألة المنشورات في إطار برنامج العمل.ويتوقع أن تصدر المنشورات المتكررة وغير المتكررة على النحو المبين في الجدول 15-1 أدناه وبالتوزيع الوارد في معلومات النواتج المتعلقة بالتوجيه التنفيذي والإدارة وبكل برنامج من البرامج الفرعية.
    Il est proposé d'incorporer le Centre d'opérations conjoint à une nouvelle structure unique relevant de la composante direction exécutive et administration : la section des analyses et opérations conjointes et du contrôle du respect de l'embargo. UN 71 - يُقترح أن يُدمج مركز العمليات المشتركة ضمن هيكل جديد موحد في إطار عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    19.11 Les réalisations escomptées de la CEE et les indicateurs de succès pour l'exercice 2010-2011 sont présentés, de même que les ressources nécessaires, au titre du programme de travail et de la composante direction exécutive et administration. UN 19-11 وترد الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز للجنة الاقتصادية لأوروبا لفترة السنتين 2010-2011، علاوة على الموارد المطلوبة، تحت برنامج العمل وكذلك تحت عنصر التوجيه التنفيذي والإدارة.
    33. Décide de créer un poste P3 d'administrateur de programme au titre de la composante direction exécutive et administration ; UN 33 - تقرر إنشاء وظيفة موظف برامج برتبة ف-3 في إطار التوجيه التنفيذي والإدارة؛
    Le poste de sous-secrétaire général proposé, actuellement financé au moyen de ressources extrabudgétaires, relève de la composante direction exécutive et administration et il est affecté au Bureau du PNUE à Genève. UN وتقع الوظيفة المقترحة لوكيل الأمين العام، الممولة حاليا من الموارد الخارجة عن الميزانية، في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة، وتوجد في مكتب برنامج البيئة في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus