"de la comptabilité d'exercice" - Traduction Français en Arabe

    • على أساس الاستحقاق
        
    • على الاستحقاق
        
    • الاستحقاق الكامل
        
    • أساس نقدي
        
    • إلى المستحقات حسابات
        
    • عن أساس الاستحقاق
        
    • على أساس الاستحقاقات
        
    • الكاملة للحسابات
        
    • على أساس المتحقق
        
    • ممارسة محاسبية
        
    • الاستحقاق المحاسبي
        
    En conséquence, ils sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وبالتالي، تُعد البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    En conséquence, ils sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وعليه، تُعدُّ البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    Lorsque le PNUD fournit des services d'appui à un agent d'exécution, les dépenses sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وعندما يقدم البرنامج الإنمائي خدمات دعم إلى الكيان المسؤول عن التنفيذ، تسجل النفقات على أساس الاستحقاق.
    Le problème est maintenant d'encourager les directeurs de programmes à analyser les données de la comptabilité d'exercice et à faire bon usage des conclusions. UN ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج.
    Il s'agit en fait du point de départ de la détermination du bilan initial selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وهذه في الواقع نقطة الانطلاقة في إطار المحاسبة على أساس الاستحقاق الكامل التي على أساسها سيوضع بيان الوضع المالي الافتتاحي.
    Tous les produits sont constatés selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وتسجل جميع الإيرادات على أساس الاستحقاق.
    L'actif, le passif, les recettes et les dépenses sont comptabilisés selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN تُسجل الإيرادات والنفقات والأصول والخصوم على أساس الاستحقاق.
    Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق.
    Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN تم إعداد البيانات المالية المرافقة على أساس الاستحقاق المحاسبي.
    En conséquence, ils sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وتبعا لذلك، تُعدُّ البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    Le budget de la Caisse est établi selon la méthode de comptabilité de caisse modifiée tandis que les états financiers le sont selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN تُعدّ ميزانية الصندوق على أساس نقدي معدّل في حين تُعدّ البيانات المالية على أساس الاستحقاق.
    L'utilisation des ressources est présentée selon la méthode de la comptabilité d'exercice modifiée, qui est employée pour la présentation du budget. UN ويُعرض استخدام الموارد وفقاً لنظام المحاسبة على أساس الاستحقاق المعدل، بما يتواءم وطريقة عرض الميزانية.
    Aux fins du présent tableau, les soldes des fonds sont présentés selon la méthode de la comptabilité d'exercice modifiée. UN ولأغراض هذا البيان، أُدرجت أرصدة الصناديق بشكل يتمشى مع المحاسبة على أساس الاستحقاق المعدَّل.
    En conséquence, ils sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice. UN وتبعا لذلك، تُعدُّ البيانات المالية استناداً إلى مبدأ المحاسبة على أساس الاستحقاق.
    Les opérations sont enregistrées selon la méthode de la comptabilité d'exercice, au moment de la remise des biens et services. UN تُسجل المعاملات على أساس الاستحقاق الكامل عند تسلُم السلع أو الخدمات
    Le problème est maintenant d'encourager les directeurs de programmes à analyser les données de la comptabilité d'exercice et à faire bon usage des conclusions. UN ويتمثل التحدي في كيفية تشجيع مديري البرامج على تحليل البيانات القائمة على الاستحقاق والاستفادة من النتائج.
    Les comptes établis suivant les normes IPSAS de la comptabilité d'exercice sont plus complets que ceux basés sur la comptabilité de caisse et, par définition, suppriment la possibilité de manipuler les entrées et sorties de trésorerie pour respecter certains objectifs d'information et de contrôle; UN تُعد الحسابات التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتي تستند إلى المستحقات حسابات أكمل من تلك التي تقوم على أساس النقد، والحسابات التي تقوم على أساس المستحقات تزيل بحكم تعريفها مجال التلاعب بالدفع والقبض بحيث تناسب أهدافاً محددة من أهداف الإبلاغ والرقابة؛
    Comme cette méthode diffère de la méthode de la comptabilité d'exercice appliquée aux états financiers, le rapprochement entre le budget et l'état des flux de trésorerie est présenté comme l'exigent les normes IPSAS. UN ولما كان هذا الأساس يختلف عن أساس الاستحقاق المطبق في البيانات المالية، تُعرض التسويات بين الميزانية وبيان التدفقات النقدية وفقا لمقتضيات المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    L'état rend compte des dépenses qui ont été comptabilisées selon le principe de la comptabilité d'exercice intégrale. UN ويُبلِّغ البيانُ عن المصروفات التي تم الاعتراف بها على أساس الاستحقاقات الكاملة.
    Elles imposent la méthode de la comptabilité d'exercice, ou comptabilité en droits constatés, que les organisations internationales considèrent comme une méthode optimale aussi bien pour le secteur public que pour le secteur privé. UN وترى المنظمات الدولية أن نظام التسوية الكاملة للحسابات هو أفضل ممارسة محاسبية في القطاعين العام والخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus