20. À la 24e séance, le 4 avril, la Secrétaire générale de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٠٢ - وفي الجلسة ٢٤، المعقودة في ٤ نيسان/ابريل، أدلت أمينة عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. A la 15e séance, le 14 mai 1993, la Secrétaire générale de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة يوم ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلت السيدة أمين عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. A la 15e séance, le 14 mai 1993, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة يوم ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣ أدلت السيدة أمين عام المؤتمر ببيان استهلالي. |
2. À la 16e séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٢ - وفي الجلسة ١٦، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
3. À la 1re séance plénière, le 23 mai, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - وفي الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان استهلالي. |
74. À la 6e séance plénière (16 février), le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration de conclusion. | UN | ٧٤ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان اختتامي. |
29. À la 16e séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٢٩ - وفي الجلسة ١٦ أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
39. À la 16e séance, le 7 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان تمهيدي. |
40. À la même séance, le Coordonnateur adjoint de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب منسق المؤتمر ببيان. |
43. À la même séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
51. À la 18e séance, le 11 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٥١ - في الجلسة ١٨ المعقودة في ١١ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
35. À la 16e séance, le 7 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣٥ - وفي الجلسة ١٦، المعقودة في ٧ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان تمهيدي. |
36. À la même séance, le Coordonnateur adjoint de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٣٦ - وفي الجلسة نفسها، أدلى نائب منسق المؤتمر ببيان. |
39. À la même séance, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة نفسها، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
47. À la 18e séance, le 11 mars, le Coordonnateur de la Conférence a fait une déclaration. | UN | ٤٧ - في الجلسة ١٨، المعقودة في ١١ آذار/مارس، أدلى منسق المؤتمر ببيان. |
À la même séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 54 - وفي الجلسة السابعة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
À la même séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 2 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام المؤتمر. |
Toujours à la 5e séance, le Président de la Conférence a fait une déclaration et a prononcé la clôture de la Conférence. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى رئيس المؤتمر ببيان وأعلن اختتام وقائعه. |
IV. CLÔTURE DE LA SESSION 41. À la 6e séance plénière, le 22 avril, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration finale. | UN | ٤١ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي. |
24. À la 1re séance, le 27 avril, le représentant du Secrétaire général adjoint de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٤٢ - وفي الجلسة اﻷولى المعقودة في ٧٢ نيسان/أبريل، أدلى نائب اﻷمين العام للمؤتمر ببيان استهلالي. |