de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement | UN | لاستعــادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للوزع |
de la confiance en CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقــوة اﻷمم المتحدة للوزع |
de la confiance en Croatie, de la Force de déploiement | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمـم المتحدة للانتشـار |
de la confiance en CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
de la confiance en CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقوة اﻷمم المتحدة للانتشار |
de la confiance en CROATIE, DE LA FORCE DE DÉPLOIEMENT | UN | لاستعادة الثقة في كرواتيا، وقـوة اﻷمـم المتحدة للانتشار |
L'Union européenne appuie les mesures de non-prolifération et d'instauration de la confiance en Asie du Sud-Est. | UN | ويؤيد الاتحاد اﻷوروبي عدم الانتشار وتدابير بناء الثقة في جنوب آسيا. |
La mise en œuvre de l'initiative du Président Nazarbaev, qui prévoit de réunir une conférence sur l'interaction et l'instauration de la confiance en Asie, est en bonne voie. | UN | ويجري تنفيذ مبادرة الرئيس نزار باييف لعقد مؤتمر معني بالتفاعل وبناء الثقة في آسيا حسب الخطة المرسومة. |
Nous engageons toutes les parties intéressées à poursuivre leurs efforts pour mettre en oeuvre des mesures de renforcement de la confiance en Asie. | UN | وندعو كل الدول المهتمة إلى مواصلة الجهود لتنفيذ تدابير بناء الثقة في آسيا. |
Fonds d'affectation spéciale pour le renforcement de la confiance en Slavonie orientale | UN | الصندوق الاستئماني لتدابير بناء الثقة في سلوفينيا الشرقية |
Des efforts exceptionnels doivent porter sur la restauration de la confiance en la démocratie, lorsque celleci est détruite. | UN | ويجب بذل جهود خارقة لإعادة الثقة في الديمقراطية عندما تنهار هذه الثقة. |
Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie | UN | عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا |
Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie | UN | عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا |
Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie | UN | عملية اﻷمم المتحدة لاستعادة الثقة في كرواتيا |
Après avoir séjourné dans le camp de l'Opération des Nations Unies pour le rétablissement de la confiance en Croatie (ONURC) à Knin, il a été remis par l'ONU aux autorités croates. | UN | وقد كان موجوداً في مخيم عملية الأمم المتحدة لاستعادة الثقة في كنين، وسلمته الأمم المتحدة إلى السلطات الكرواتية. |
Programmes de renforcement de la confiance en ce qui concerne l'emploi. 60 places pour les Maories. | UN | برامج الثقة في العمل. 60 للنساء الماوريات |
Programmes de renforcement de la confiance en ce qui concerne l'emploi. 105 places pour les Maories et 15 pour des femmes issues des îles du Pacifique | UN | برامج الثقة في العمل. 105 للنساء الماوريات و 15 لنساء جزر المحيط الهادئ |
Programmes de renforcement de la confiance en ce qui concerne l'emploi, 30 places pour les Maories, et 34 places pour la transition à l'emploi. | UN | برامج الثقة في العمل. 30 للنساء الماوريات و 34 لطريق العمل أو الانتقال إلى العمل للنساء تاراناكي |
Programmes de renforcement de la confiance en ce qui concerne l'emploi. 80 places pour les Maories. | UN | برامج الثقة في العمل. 80 للنساء الماوريات ولينغتن |
Programmes de renforcement de la confiance en ce qui concerne l'emploi.. 72 places pour les Maories. | UN | برامج الثقة في العمل. 72 للنساء الماوريات |
:: Faciliter la réconciliation et le renforcement de la confiance en améliorant les liens entre les différentes parties prenantes soudanaises | UN | :: تعزيز المصالحة وبناء الثقة عن طريق تحسين الصلات بين الأطراف المعنية السودانية |