"de la consommation de cocaïne" - Traduction Français en Arabe

    • في تعاطي الكوكايين
        
    • لتعاطي الكوكايين
        
    • استهلاك الكوكايين
        
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées par les pays sur la base d'avis d'experts, 2000-2009 UN المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين
    Par ailleurs, comme indiqué dans les questionnaires destinés aux rapports annuels, les experts du Brésil, du Chili et du Costa Rica ont également observé un accroissement de la consommation de cocaïne au cours de l'année écoulée. UN وإلى جانب ذلك، يُخمِّن خبراء البرازيل وشيلي وكوستاريكا أيضاً أنَّ السنة السابقة شهدت ازدياداً في تعاطي الكوكايين.
    Une progression de la consommation de cocaïne a surtout été signalée en Afrique de l'Ouest, qui est une région de transit de la cocaïne d'Amérique du Sud destinée à l'Europe. UN وقد أُبلغ عن الزيادات في تعاطي الكوكايين في غرب أفريقيا أساسا، وهي منطقة عبور للكوكايين من أمريكا الجنوبية إلى أوروبا.
    Par contre, en Asie et en Afrique, il y a une tendance à l'augmentation de la consommation de cocaïne et d'héroïne. UN وفي المقابل، هناك اتجاهات متزايدة لتعاطي الكوكايين والهيروين في آسيا وأفريقيا.
    Tant que la question de la consommation de cocaïne ne sera pas abordée, la drogue continuera de circuler sans cesse des pays producteurs vers les États-Unis et d'autres pays consommateurs de drogues. UN وما دامت مشكلة استهلاك الكوكايين لم تُعالَج، سيستمر تدفق المخدرات دون توقف من البلدان المنتجة نحو الولايات المتحدة وباقي البلدان التي تُستهلك فيها المخدرات.
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 1998-2008 UN الرابع- عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 1998-2008
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées par les pays sur la base d'avis d'experts, 1998-2008 UN الخامس- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين حسب إفادات البلدان، السادس-
    Une baisse significative de la consommation de cocaïne en 2008 et 2009 a été signalée en Amérique du Nord, en particulier aux États-Unis, le plus gros marché mondial de la cocaïne. UN وأُبلغ عن انخفاضات كبيرة في تعاطي الكوكايين في عامي 2008 و2009 في أمريكا الشمالية، ولا سيما في الولايات المتحدة الأمريكية، التي هي أكبر سوق للكوكايين في العالم.
    Nombre de pays indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 2000-2009 UN الرابع- عدد البلدان التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 2000-2009 12
    Moyenne non pondérée cumulée des tendances de la consommation de cocaïne signalées UN الخامس- المتوسط غير المرجّح التراكمي للاتجاهات المتصوّرة في تعاطي الكوكايين حسب إفادات البلدان، 13
    Nombre de pays des Amériques indiquant, sur la base d'avis d'experts, une tendance à la hausse, à la baisse ou stable de la consommation de cocaïne au cours des 12 derniers mois, 1998-2008 UN ثالث عشر- عدد البلدان في القارة الأمريكية التي أبلغت عن ازدياد أو انخفاض أو استقرار متصوّر في تعاطي الكوكايين في السنة السابقة، 1998-2008
    Alors que les niveaux de production de cannabis et de stimulants de type amphétamine étaient restés stables à l'échelle mondiale, on avait constaté un accroissement de la consommation de cocaïne en Europe et en Amérique du Sud et une augmentation de la production d'opium en Afghanistan, malgré le nombre croissant de provinces afghanes exemptes de pavot à opium. UN وفي حين أنّ المستويات العالمية لإنتاج القنّب والمنشطات الأمفيتامينية بقيت مستقرة، فقد حدثت زيادة في تعاطي الكوكايين في أوروبا وأمريكا الجنوبية وتصاعد إنتاج الأفيون في أفغانستان، رغم ازدياد عدد المقاطعات التي باتت خالية من الأفيون في ذلك البلد.
    D'autres évolutions importantes sont les baisses sensibles de la consommation de cocaïne et d'" ecstasy " en 2007 par rapport aux niveaux records atteints quelques années plus tôt. UN وتظهر أنماط هامة أخرى حدوث انخفاضات ملحوظة في تعاطي الكوكايين والاكستاسي في عام 2007 مقارنة بالمعدلات القصوى المبلّغ عنها قبل سنوات خلت.()
    Une baisse modérée a été signalée en Europe centrale (voir fig. XIII et XIV). Ces données confirment la hausse globale de la consommation de cocaïne enregistrée en Europe, même si les progressions effectives sont en moyenne inférieures à un point. UN وأبلغ عن انخفاض صغير بالنسبة لأوروبا الوسطى (انظر الشكلين الثالث عشر والرابع عشر). وتؤكد هذه البيانات الزيادة العامة في تعاطي الكوكايين المسجلة في أوروبا، وإن كانت الزيادات الفعلية تبلغ في المتوسط أقل من 1 في المائة.
    La moyenne générale pour l'Europe occidentale et centrale a elle aussi doublé, s'établissant à 1,2 % en 2006-2007. Selon l'avis d'experts, un accroissement de la consommation de cocaïne a été constaté en 2007 en Autriche, au Danemark, en Finlande, en France, au Luxembourg, en Norvège, en République tchèque, en Slovaquie et en Suède. UN وتضاعف المتوسط العام أيضا فيما يخص أوروبا الغربية والوسطى، فوصل إلى 1.2 في المائة في الفترة 2006-2007.() واستنادا إلى آراء الخبراء، لوحظت زيادات في تعاطي الكوكايين في عام 2007 في الجمهورية التشيكية والدانمرك وسلوفاكيا والسويد وفرنسا وفنلندا ولكسمبرغ والنرويج والنمسا.()
    Au Mexique, environ 4 % des élèves de la septième à la douzième année ont signalé en 2003 avoir consommé de la cocaïne. (Chez les élèves canadiens, ce taux est de 5,8 %.) Si aucune tendance dominante ne se dégage au Canada, où les taux oscillent entre 4,8 et 7,4 %, on observe un recul significatif de la consommation de cocaïne chez les jeunes scolarisés aux États-Unis où, de 7,7 % en 1999, le taux correspondant est tombé à 5,2 % en 2005. UN وأفاد نحو 4 في المائة من الطلاب في الصفوف 7-12 في المكسيك بأنهم تعاطوا الكوكايين في عام 2003. وكانت النسبة لدى نظرائهم الكنديين 5.8 في المائة. وبالرغم من عدم وجود اتجاه مهيمن في تعاطي الكوكايين في كندا، إذ تتراوح المعدلات بين 4.8 في المائة و7.4 في المائة، فهناك انخفاض ملموس بين الطلاب في الولايات المتحدة، إذ انخفضت المعدلات من 7.7 في المائة في عام 1999 إلى 5.2 في المائة في عام 2005.
    Le Rapport mondial sur les drogues, 2007 rédigé par l'ONUDC a confirmé la stabilité de la situation mondiale s'agissant des drogues illicites, y compris l'endiguement de la production mondiale de cannabis et de stimulants de type amphétamine, tout en soulignant les problèmes qui persistent, dont l'accroissement de la consommation de cocaïne en Europe et l'augmentation de la production d'opium en Afghanistan. UN 50- أكد التقرير العالمي عن المخدرات لعام 2007 الصادر عن المكتب أن الوضع العالمي للعقاقير غير المشروعة مستقر استقرارا عاما، بما يشمل احتواء الإنتاج العالمي من القنّب والمنشطات الأمفيتامينية، ولكنه سلط الضوء على مجالات تكتنفها مشاكل، مثل الزيادة في تعاطي الكوكايين في أوروبا ونمو إنتاج الأفيون في أفغانستان.
    Au Canada, l'enquête nationale annuelle réalisée auprès des ménages en 2009 (population âgée de 15 ans et plus) a constaté une légère diminution de la prévalence annuelle de la consommation de cocaïne (de 1,6 % à 1,2 %) par rapport à 2008, ainsi que des diminutions de la consommation de toutes les autres catégories de drogues illicites. UN وتبيَّن من الدراسة الاستقصائية الأسرية الوطنية السنوية الجديدة لعامة السكان (ممن بلغوا 15 عاما من العمر أو أكثر) لعام 2009 في كندا حدوث بعض الانخفاض في الانتشار السنوي لتعاطي الكوكايين (من 1.6 في المائة إلى 1.2 في المائة) مقارنة بعام 2008، وكذلك انخفاضات في جميع فئات تعاطي المخدّرات غير المشروعة الأخرى.
    La consommation illicite de cocaïne et de crack serait en hausse en Afrique du Sud, au Congo, au Ghana, au Maroc, en Namibie et au Nigéria, alors que le Tchad a fait état d’une forte diminution de la consommation de cocaïne. UN وأفيد عن تزايد استهلاك الكوكايين والكراك بصورة غير مشروعة في جنوب افريقيا وغانا والكونغو والمغرب وناميبيا ونيجيريا ، بينما أبلغت تشاد عن نقصان كبير في استهلاك الكوكايين .
    Si l’Australie et la Nouvelle-Zélande ont indiqué une stabilisation de la consommation de cocaïne, la Papouasie-Nouvelle-Guinée a fait état d’une progression chaque année entre 1992 et 1995. UN وبينما أبلغت استراليا ونيوزيلندا عن استقرار في استهلاك الكوكايين ، أفادت بابوا غينيا الجديدة بحدوث زيادة في الاستهلاك بين عامي ٢٩٩١ و ٥٩٩١ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus