"de la coopération entre le système" - Traduction Français en Arabe

    • التعاون بين منظومة
        
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في ميدان صون السلم والأمن
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN الفصل 16 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صـون السلام والأمن
    4630e séance Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le maintien de la paix et de la sécurité UN الجلسة 4630 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن
    4640e séance Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN الجلسة 4640 تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في مجال صون السلام والأمن
    Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن
    Cet exercice pourrait être grandement facilité grâce à l'amélioration de la coopération entre le système des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods. UN ومن الجوانب الهامة في هذه العملية تحسين التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    19. L’année écoulée a vu un important renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et l’Union interparlementaire. UN ١٩ - شاهدت السنة اﻷخيرة تعزيزا ملحوظا في التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة والاتحاد البرلماني الدولي.
    Il convient d'accorder une attention particulière au renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et les pays à revenu intermédiaire par le biais d'une aide ciblée. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والبلدان المتوسطة الدخل من خلال المساعدات الموجهة.
    Ma délégation relève avec intérêt le renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies, les organisations régionales et sous-régionales et la société civile en vue d'une approche globale et intégrée de la gestion des conflits. UN ومن دواعي سرور وفد بلادي أن يلاحظ أيضا تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية ودون الإقليمية والمجتمع المدني، بغية التوصل إلى نهج عالمي ومتكامل لإدارة الصراع.
    Ma délégation souhaite souligner l'importance de la coopération entre le système des Nations Unies et les organisations régionales afin d'accroître la capacité de ces dernières de réagir face à des catastrophes naturelles. UN ووفد بلدي يود أن يؤكد أهمية التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية من أجل زيادة قدرة تلك المنظمات على الاستجابة للكوارث الطبيعية.
    vi) Le Conseil pourrait appeler à redoubler d’efforts en faveur de la coopération entre le système des Nations Unies et les organisations régionales, y compris les banques régionales de développement, ainsi qu’entre le système des Nations Unies et les donateurs au niveau des pays, par une large participation à des groupes thématiques. UN ' ٦ ' يمكن للمجلس أن يدعو إلى مواصلة الجهود الرامية إلى تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، بما في ذلك مصارف التنمية اﻹقليمية وكذلك بين منظومة اﻷمم المتحدة والمانحين على المستوى القطري، من خلال توسيع المشاركة في اﻷفرقة المواضيعية.
    Convaincue que la poursuite et le renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et l'Organisation de coopération économique vont dans le sens des buts et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن مواصلة وزيادة تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي يسهمان في تنفيذ مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    4. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et les organismes issus des Accords de Bretton Woods. UN ٤ - تعزيز التعاون بين منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسسات بريتون وودز.
    Des délégations ont fait remarquer avec satisfaction que l'examen du Conseil commençait déjà à porter ses fruits, en particulier sous forme de renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et le Groupe de la Banque mondiale. UN وأعربت الوفود عن ارتياحها لأن عملية الاستعراض التي يُجريها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تنفيذ الأهداف قد بدأت بالفعل تؤتي ثمارها، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي.
    Des délégations ont fait remarquer avec satisfaction que l'examen du Conseil commençait déjà à porter ses fruits, en particulier sous forme de renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et le Groupe de la Banque mondiale. UN وأعربت الوفود عن ارتياحها لأن عملية الاستعراض التي يُجريها مجلس الرؤساء التنفيذيين بشأن تنفيذ الأهداف قد بدأت بالفعل تؤتي ثمارها، لا سيما فيما يتعلق بتعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومجموعة البنك الدولي.
    Convaincue que la poursuite du renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et l'Organisation internationale pour les migrations sert les buts et principes de l'Organisation des Nations Unies, UN واقتناعا منها بأن توثيق التعاون بين منظومة الأمم المتحدة والمنظمة الدولية للهجرة يسهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    76. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité. UN 76 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة أفريقيا الوسطى في صون السلم والأمن؛
    Depuis plusieurs années on constate une augmentation du volume de la coopération entre le système des Nations Unies, compte non tenu du Groupe de la Banque mondiale, et les pays du monde en développement. UN ومن الملاحظ، منذ سنوات عديدة، أن هناك زيادة في حجم التعاون بين منظومة الأمم المتحدة، باستثناء مجموعة البنك الدولي، وبلدان العالم النامية.
    2. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale dans le maintien de la paix et de la sécurité UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صيانة السلام والأمن
    2. Renforcement de la coopération entre le système des Nations Unies et la région de l'Afrique centrale pour le maintien de la paix et de la sécurité UN 2 - تعزيز التعاون بين منظومة الأمم المتحدة ومنطقة وسط أفريقيا في صون السلام والأمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus