Ressources humaines : Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | الموارد البشرية: مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Ressources humaines : Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | الموارد البشرية: مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Depuis le Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Elle comprend le Bureau de la coordination des questions d'état de droit, la Section de la justice, le Groupe de l'administration pénitentiaire, la Section des droits de l'homme, le Groupe de la gestion des frontières et le Groupe de la protection de l'enfance. | UN | ويتألف هذا العنصر من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون وقسم العدالة ووحدة السجون وقسم حقوق الإنسان ووحدة إدارة الحدود ووحدة حماية الطفل. |
Étant donné l'importance stratégique de cette fonction, il est proposé de créer un Bureau de la coordination des questions d'état de droit à part entière placé sous l'autorité du Représentant spécial adjoint. | UN | وبالنظر إلى الأهمية الاستراتيجية لهذه المهمة، يُقترح إنشاء مكتب مستقل لتنسيق شؤون سيادة القانون يكون تابعا لنائب الممثل الخاص. |
Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | عام - أمين عام مساعد مد-2-مد-1 مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Du Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Ce concours a été apporté par le Bureau de la coordination des questions d'état de droit, la Section de la justice, le Groupe de l'administration pénitentiaire, la Section des droits de l'homme, le Groupe de la protection de l'enfance, le Groupe de la problématique hommes-femmes et le Groupe de la gestion des frontières. | UN | وقدم هذه المساعدة مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون، وقسم العدالة، ووحدة السجون، وقسم حقوق الإنسان، ووحدة حماية الطفل، ووحدة الشؤون الجنسانية، ووحدة إدارة الحدود. |
Au Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | إلى مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون خ ع و |
Elle comprend le Bureau de la coordination des questions d'état de droit, la Section de la justice, le Groupe de l'administration pénitentiaire, la Section des droits de l'homme, le Groupe de la protection de l'enfance, le Groupe de la problématique hommes-femmes et le Groupe de la gestion des frontières. | UN | ويتكون العنصر من مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون، وقسم العدالة، ووحدة السجون، وقسم حقوق الإنسان، ووحدة حماية الطفل، ووحدة الشؤون الجنسانية، ووحدة إدارة الحدود. |
Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Les sections/groupes suivants relèvent directement du Bureau : Bureau de la coordination des questions d'état de droit, Groupe de l'administration pénitentiaire, Section des droits de l'homme, Groupe de la gestion des frontières, Section de l'assistance électorale, Bureau du Chef de la police. | UN | ويشرف المكتب على الأقسام/الوحدات التالية: مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون، وقسم العدالة، ووحدة السجون، وقسم حقوق الإنسان، ووحدة إدارة الحدود، وقسم المساعدة الانتخابية، ومكتب مفوض الشرطة. |
Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Bureau de la coordination des questions d'état de droit | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون |
Le poste de coordonnateur des questions d'état de droit (D-2) et un poste d'assistant administratif (services généraux, recrutement sur le plan national) seraient alors réaffectés à ce Bureau de la coordination des questions d'état de droit remanié. | UN | ولذلك يُقترح نقل وظيفة منسق شؤون سيادة القانون (مد-2) ووظيفة أحد المساعدين الإداريين (فئة الخدمات العامة الوطنية) إلى مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون الحديث النشأة. |
Bureau de la coordination des questions d'état de droit (nouveau) | UN | مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون (جديد) |
Par ailleurs, le Bureau de la coordination des questions d'état de droit sera intégré au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (Affaires politiques et état de droit). | UN | وسوف يُدمَج أيضا مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون). |
Elle prévoit également le rattachement du Bureau de la coordination des questions d'état de droit au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit) afin de renforcer la coordination entre les différentes composantes chargées de l'état de droit. | UN | وسوف يُدمِج أيضا مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون) من أجل تعزيز التنسيق بين مقومات عنصر سيادة القانون. |
Dans le cadre de la refonte proposée, le Bureau de la coordination des questions d'état de droit serait intégré au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (Affaires politiques et état de droit). | UN | وسوف يشتمل اقتراح إعادة التشكيل أيضا على دمج مكتب تنسيق شؤون سيادة القانون في مكتب نائب الممثلة الخاصة للأمين العام (الشؤون السياسية وسيادة القانون). |
Comme indiqué au paragraphe 76 ci-dessous, compte tenu de l'importance stratégique que revêt la fonction de coordination des questions d'état de droit, il est proposé qu'un Bureau de la coordination des questions d'état de droit indépendant soit créé, qui rendrait compte directement au Représentant spécial adjoint du Secrétaire général (affaires politiques et état de droit). | UN | 33 - وكما هو مبين في الفقرة 76 أدنـاه، نظرا للأهمية الاستراتيجية لمهمة تنسيق شؤون سيادة القانون، يُقترح إنشاء مكتب مستقل لتنسيق شؤون سيادة القانون يقدم تقاريره إلى نائب الممثل الخاص (الشؤون السياسية وسيادة القانون). |