"de la délégation népalaise" - Traduction Français en Arabe

    • الوفد النيبالي
        
    • وفد نيبال
        
    • به الوفد والذي
        
    - Chef de la délégation népalaise à la Cinquième Commission, cinquante-cinquième à cinquante-septième sessions UN - رئيس الوفد النيبالي إلى اللجنة الخامسة، الدورات 55 - 57
    - Membre de la délégation népalaise au Sommet du Mouvement des non-alignés, Kuala Lumpur, 2003 UN - عضو الوفد النيبالي إلى مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، كوالالمبور، 2003
    Elle est aussi déçue que six des membres de la délégation népalaise sur 10 soient des hommes. UN وقالت إنها صدمت أيضا لأن الوفد النيبالي يضم 6 رجال بين أعضائه.
    Je souhaiterais attirer l'attention des États Membres sur la déclaration que le chef de la délégation népalaise a prononcée lors du débat général. UN وأود أن أوجه اهتمام الدول الأعضاء إلى البيان الذي أدلى به رئيس وفد نيبال في المناقشة العامة.
    Chef de la délégation népalaise aux sessions du Comité consultatif juridique afro-asiatique : UN رئيس وفد نيبال لدى اللجنة الاستشارية القانونية اﻵسيوية اﻹفريقية، وذلك بدوراتها التي عقدت في:
    - Membre de la délégation népalaise auprès de la Cinquième Commission, à plusieurs reprises, de 1993 à 1999 UN - عضو الوفد النيبالي إلى اللجنة الخامسة مرات عدة، 1993 - 1999
    - Chef adjoint de la délégation népalaise à l'Assemblée générale, 2000-2002 UN - نائب رئيس الوفد النيبالي: الجمعية العامة، 2000 - 2002
    - Membre de la délégation népalaise dirigée par le Roi Birendra B. Shah Dev à la Journée mondiale de l'alimentation, Rome, 1997 UN - عضو الوفد النيبالي برئاسة الملك بيريندرا ب. شاه ديف، يوم الأغذية العالمي، روما، 1997
    - Chef de la délégation népalaise pour les négociations sur le retour des réfugiés du Bhoutan, Katmandou, 2000 UN - رئيس الوفد النيبالي للتفاوض بشأن عودة لاجئي بوتان، كاتماندو، 2000
    - Chef de la délégation népalaise au Bhoutan pour la négociation du retour des réfugiés bhoutanais, Thimpu, 2000 UN - رئيس الوفد النيبالي إلى بوتان للتفاوض بشأن عودة لاجئي بوتان، تيمبو، 2000
    - Membre de la délégation népalaise conduite par le Premier Ministre au Japon, 1998 UN - عضو الوفد النيبالي إلى اليابان برئاسة رئيس الوزراء، 1998
    - Membre de la délégation népalaise en Inde, lors de la visite d'État de Sa Majesté le Roi, 1999 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الهند في إطار زيارة الدولة التي قام بها جلالته، 1999
    - Membre de la délégation népalaise au Congrès mondial contre l'exploitation sexuelle des enfants, Stockholm, 1996 UN - عضو الوفد النيبالي إلى المؤتمر العالمي لمكافحة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال، ستكهولم، 1996
    - Membre de la délégation népalaise au Sommet du Mouvement des non-alignés, Colombia, 1995 UN - عضو الوفد النيبالي إلى مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، كولومبيا، 1995
    - Membre de la délégation népalaise à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés, Colombia, 1996 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، كولومبيا، 1996
    - Membre de la délégation népalaise à la réunion ministérielle du Mouvement des non-alignés, New Delhi, 1997 UN - عضو الوفد النيبالي إلى الاجتماع الوزاري لبلدان عدم الانحياز، نيودلهي، 1997
    - Membre de la délégation népalaise au Sommet du Mouvement des non-alignés, Durban, 1998 UN - عضو الوفد النيبالي إلى مؤتمر قمة بلدان عدم الانحياز، دربان، 1998
    Chef adjoint de la délégation népalaise à deux sessions de la Troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer tenues à New York ainsi qu'à plusieurs réunions de groupes de travail sur les États sans littoral et les États géographiquement défavorisés. UN نائب رئيس وفد نيبال لدى مؤتمر اﻷمم المتحدة لقانون البحار، وذلك بدورتين عقدتا في نيويورك؛
    Je donne maintenant la parole à M. Narendra Bikram Shah, Chef de la délégation népalaise. UN واﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد ناريندرا بيكرام شاه، رئيس وفد نيبال.
    De l'avis de la délégation népalaise, la proclamation de l'Année internationale de la montagne est un premier pas modeste vers la préservation de l'environnement et l'élimination de la pauvreté, problèmes qui ont besoin d'être traités plus efficacement dans le monde entier. UN ويرى وفد نيبال أن إعلان السنة الدولية للجبال هي خطوة أولى متواضعة في سبيل الاستدامة البيئية والقضاء على الفقر، وهما مجالات بحاجة إلى المعالجة بفعالية أكبر في جميــع أنحــاء العالم.
    Le Comité est d’autre part encouragé par la déclaration de la délégation népalaise indiquant qu’elle organiserait une autre conférence de presse pour présenter les observations finales du Comité à son retour au Népal. UN ومما يبعث على اﻷمل كذلك البيان الذي أدلى به الوفد والذي يفيد بأنه سوف يعرض الملاحظات الختامية للجنة في مؤتمر صحفي آخر سوف يعقد لدى عودته إلى نيبال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus