Des informations sur les activités spécifiques devraient être disponibles au moment de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Des informations sur les activités retenues devraient être disponibles au moment de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Notant que le premier examen du mécanisme de financement de la Convention aura lieu lors de la deuxième réunion de la Conférence des Parties prévue en 2006, | UN | وإذ يلاحظ أن الاستعراض الأول للآلية المالية للاتفاقية سيتم أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف الذي يعقد في 2006، |
Des informations sur les activités retenues devraient être disponibles au moment de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وينبغي إتاحة معلومات عن أنشطة معينة في وقت انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Il procèdera ensuite à un examen des résultats de la deuxième réunion de la Conférence des Parties qui le concernent. | UN | وسيتبع ذلك استعراض لنتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف ذات الصلة بأعمال اللجنة. |
10. Il est possible de recourir à la procédure visée au paragraphe 9 jusqu'à la conclusion de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 10 - يظل الإجراء المبيَّن في الفقرة 9 متاحاً لحين اختتام الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Après cette réunion, il ne sera plus possible de recourir à la procédure susmentionnée, à moins que la Conférence des Parties en décide autrement à la majorité simple des Parties présentes et votantes, sauf pour une Partie qui a fourni une notification au titre du paragraphe 9 avant la fin de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ولا يتاح بعد ذلك الوقت، ما لم يقرّر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك بأغلبية بسيطة من الأطراف الحاضرين المصوّتين، باستثناء ما يتعلق بطرف قدَّم إخطاراً بموجب الفقرة 9 قبل نهاية الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
10. Il est possible de recourir à la procédure visée au paragraphe 9 jusqu'à la conclusion de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 10 - يظل الإجراء المبيَّن في الفقرة 9 متاحاً لحين اختتام الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Après cette réunion, il ne sera plus possible de recourir à la procédure susmentionnée, à moins que la Conférence des Parties en décide autrement à la majorité simple des Parties présentes et votantes, sauf pour une Partie qui a fourni une notification au titre du paragraphe 9 avant la fin de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | ولا يتاح بعد ذلك الوقت، ما لم يقرّر مؤتمر الأطراف خلاف ذلك بأغلبية بسيطة من الأطراف الحاضرين المصوّتين، باستثناء ما يتعلق بطرف قدَّم إخطاراً بموجب الفقرة 9 قبل نهاية الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
D. Lieu et dates de la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | جيم - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Point 11. Dates et lieu de la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | البند 11- مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Dates et lieu de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 11 - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Dates et lieu de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | 11 - مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف. |
Dates et lieu de la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | حادي عشر- مكان وموعد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Un document de séance présentant la liste des codes du Système harmonisé applicables aux produits chimiques de l'Annexe III a été distribué au cours de la deuxième réunion de la Conférence des Parties. | UN | وقد تم تعميم ورقة قاعة اجتماع أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف تدرج رموز النظام المنسق المطبقة على المواد الكيميائية الواردة بالمرفق الثالث. |
3. Examen des résultats de la deuxième réunion de la Conférence des Parties : | UN | 3 - استعراض نتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف: |
III. Examen des résultats de la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | ثالثاً - استعراض نتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
A. Résultats de la deuxième réunion de la Conférence des Parties | UN | ألف - نتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف |
Il a rappelé que la question de la validité et du statut de telles notifications avait été soulevée au cours de la deuxième réunion de la Conférence des Parties mais qu'on n'était parvenu à aucune conclusion. | UN | وأشار بالذكر إلى أنه سبق إثارة وضع وشرعية هذه الإخطارات أثناء الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف ولكن لم يتم التوصل إلى نتيجة في هذا الشأن. |
2. Résultats de la deuxième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam | UN | 2 - نتائج الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام |