"de la deuxième session du forum urbain" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثانية للمنتدى الحضري
        
    En conséquence, a-t-il dit, les Pays-Bas qui assuraient la présidence de l'Union européenne porteraient les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial à l'avant-scène du débat international. UN وتبعاً لذلك، فال إن هولندا بوصفها تقوم بدور قيادي وموجه في الاتحاد الأوروبي، فإنها سوف تضع نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في مقدمة النقاش الدولي.
    Dans un monde assailli par les conflits et l'intolérance, le sujet de la deuxième session du Forum urbain mondial ne pouvait être plus approprié . UN ففي عالم تكتنفه الصراعات وعدم التسامح، يكون موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي مناسباً للغاية.
    Déclaration de Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial et Ministre du logement, Espagne UN لام - بيان الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي ووزيرة الإسكان في إسبانيا
    Ce partenariat a été lancé lors de la deuxième session du Forum urbain mondial et a été soutenu par un grand nombre de partenaires. UN وكانت هذه الشراكة قد أطلقت أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، وحظيت بدعم كثير من الشركاء.
    Rapport de la deuxième session du Forum urbain mondial UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي
    11. Prie la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingtième session sur les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 11 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين حول نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    11. Prie la Directrice exécutive de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingtième session sur les résultats de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 11 - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تعد تقريراً إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين حول نتائج الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    d) M. Hon. Olivio Dutra, Ministre des villes, Brésil et Coprésident de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN (د) السيد أوليفيو دوترا، وزير مدن البرازيل والرئيس المشارك في الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    17. A la séance de clôture de la deuxième session du Forum urbain mondial, des déclarations ont été faites par les personnalités suivantes, ou en leur nom : speakers UN 20 - وعند اختتام الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي، ألقيت ببيانات بواسطة، أو نيابة عن، الأشخاص الآتية أسماؤهم:
    d'ONU-HabitatHABITAT 41. Mme Tibaijuka a déclaré que le thème de la deuxième session du Forum urbain mondial plaçait la ville au croisement des cultures. UN 42 - وقالت الآنسة تيباجوكا بأن موضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وضعت المدينة في قلب ملتقى طرق الثقافات.
    Rapport sur les travaux de la deuxième session du Forum urbain mondial (HSP/GC/20/2/Add.2) - pour information UN تقرير الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي HSP/GC/20/2/Add.2)) - لأخذ العلم
    k) Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement, Espagne, et Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN (ك) الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا ورئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    1. La séance a été organisée pour entendre le rapport sur les aspects du Forum universel des cultures se rapportant au thème de la deuxième session du Forum urbain mondial. UN 1 - نظمت الدورة لكي تتلقى تقريراً عن جوانب المنتدى العالمي عن الثقافات، وهو التقرير ذو الصلة بموضوع الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي.
    Je voudrais, pour terminer, relever l'excellent travail réalisé par la Directrice exécutive qui a lancé d'importantes initiatives, notamment l'organisation de la deuxième session du Forum urbain mondial, qui s'est tenu à Barcelone (Espagne) en 2004, et de la troisième session du même Forum, qui s'est terminée la semaine dernière à Vancouver (Canada). UN وسوف أختتم بالإشارة إلى العمل الممتاز الذي قامت به المديرة التنفيذية في قيادة مبادرات هامة جدا ومن بينها تنظيم الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي الذي عُقد في برشلونة، إسبانيا، في عام 2004، والدورة الثالثة للمنتدى، التي اختتمت أعمالها في فانكوفر، كندا، قبل مجرد أسبوع.
    7. Prie également la Directrice exécutive de fournir un appui adéquat en matière d'organisation et de services organiques pour la préparation et la convocation de la deuxième session du Forum urbain mondial à Barcelone; UN 7 - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم الدعم التنظيمي والفني الكافي للتحضيرات لي ولعقد الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي في برشلونه
    8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة ف مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    8. Engage l'ensemble des gouvernements, des autorités locales et des autres partenaires du Programme pour l'habitat à assister et à participer activement aux délibérations de la deuxième session du Forum urbain mondial; UN 8 - يحث جميع الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل على الحضور والمشاركة الفعالة في مداولات الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي؛
    7. A la demande de la Directrice exécutive d'ONU-Habitat, The Chair of the Second Session of the World Urban Forum, Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Présidente de la deuxième session du Forum urbain mondial, a donné lecture des noms des membres du Groupe consultatif pour cette deuxième session. UN 9 - وبناء على طلب المديرة التنفيذية لموئل الأمم المتحدة، أعلنت الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، رئيسة الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي أسماء أعضاء الفريق الاستشاري للدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي.
    a) Hon. Mme Maria Antonia Trujillo, Ministre du logement, Espagne, à la fois Coprésidente de la deuxième session du Forum urbain mondial et du Groupe consultatif; UN (أ) الآنسة ماريا أنطونيا تروخيلو، وزيرة الإسكان في إسبانيا التي عملت كرئيس مشارك لكل من الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي وللفريق الاستشاري؛
    Il a confirmé l'appui de la Commission européenne au Sommet mondial sur le développement durable, notamment son initiative pour l'eau et il a dit qu'une initiative de recherche conjointe Union européenne/ONU-Habitat sur l'environnement humain serait lancée à l'occasion de la deuxième session du Forum urbain mondial. UN وأكد على تأييد المفوضية الأوروبية للقمة العالمية للتنمية المستدامة وبخاصة مبادرة المياه. وقال إن مبادرة بحثية مشتركة بين الاتحاد الأوروبي/موئل الأمم المتحدة بشأن البيئة البشرية سوف تنطلق أثناء الدورة الثانية للمنتدى الحضري العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus