"de la division de l'administration" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة الإدارة
        
    • لشعبة الإدارة
        
    • شعبة الشؤون الإدارية
        
    • التابعة لشعبة اﻹدارة
        
    • لشعبة الشؤون الإدارية
        
    • وشعبة الإدارة
        
    • بشعبة الشؤون الإدارية
        
    • بشعبة الإدارة
        
    • شعبة الادارة
        
    • شُعبة الإدارة
        
    • شعبة شؤون اﻹدارة
        
    • الإداري لشُعبة الشؤون الإدارية
        
    • لشُعبة الإدارة
        
    • شعبة شؤون الادارة
        
    • بشأن شعبة اﻹدارة
        
    Ministère des affaires étrangères du Brésil, Chef de la Division de l'administration UN 1996 وزارة خارجية البرازيل، شعبة الإدارة العامة، رئيس.
    29E.4 Les propositions décrites au présent chapitre tiennent compte de la réorganisation de la Division de l'administration entreprise en 2002. UN 29 هاء-4 وتعكس الاقتراحات الواردة في هذا الباب عملية إعادة تنظيم شعبة الإدارة المضطلع بها في عام 2002.
    Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد:
    Source: Statistiques de la Division de l'administration et de la logistique des missions/Service de la gestion du personnel. UN المصدر: إحصاءات قدمتها دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    Suivi serré du plan de travail de la Division de l'administration. UN ● المتابعة عن كثب لخطة عمل شعبة الشؤون الإدارية.
    Les articles voulus seront transférés de la réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions aux stocks de matériel stratégique. UN وتنقل الأصناف الملائمة من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات إلى مخزون النشر الاستراتيجي.
    Personnel de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد
    Véhicules prélevés sur la réserve de la Division de l'administration de la logistique des missions. UN ستوفر المركبات من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد.
    Dégraissants, gaz réfrigérants pour l'équipement de réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN مواد لإزالة الشحوم، وغازات التبريد لمعدات مخزون شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد
    Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : Personnel chargé de la coordination de la sécurité UN موظفـو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: موظفو تنسيق شؤون الأمن
    Personnel de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN سفر موظفي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد
    Le Bureau compterait 70 postes d'agent local supplémentaires par suite du redéploiement des postes d'assistant linguistique de la Division de l'administration. UN أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة.
    Réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions UN احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات
    Au total, 196 Volontaires des Nations Unies seront également transférés de la Division de l'administration. UN وسينقل ما مجموعه 196 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من شعبة الإدارة.
    Le détail de la transaction figure dans les comptes de la Mission, qui sont tenus par le Groupe des opérations de liquidation de la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN وترد تفاصيل هذه العملية في الحسابات الميدانية الموجودة في وحدة تصفية البعثة التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات.
    La Division sera en outre restructurée de manière à intégrer toutes les activités budgétaires qui relevaient précédemment de la Division de l'administration. UN وسيجري أيضا إعادة هيكلة الشعبة لكي تتضمن كامل مهام الميزانية التي كانت سابقا من اختصاص شعبة الشؤون الإدارية.
    De plus, le Groupe du soutien médical a été transféré au Service logistique et communication de la Division de l’administration et de la logistique des missions. UN وباﻹضافة إلى ذلك، نقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    Au sein de la Direction de la sécurité, l'élaboration d'un programme central de formation et d'un programme de formation sur le terrain sera confiée à la Section de la formation et de la normalisation de la Division de l'administration et de l'appui aux bureaux extérieurs. UN وتتمثل قدرات التدريب المتوفرة للمديرية لوضع برنامج مركزي للتدريب والتدريب الميداني في قسم التدريب والتوحيد القياسي التابع لشعبة الشؤون الإدارية والدعم الميداني.
    Elle exigera toutefois des ajustements structurels supplémentaires au niveau d'autres éléments du Département des opérations de maintien de la paix, en particulier de la Division du personnel militaire et de la police civile, de la Division de l'administration et de la logistique des missions et du Groupe des enseignements tirés des mission. UN غير أن التعديلات الهيكلية مطلوبة أيضا في عناصر أخرى من إدارة عمليات حفظ السلام، لا سيما شعبة الشؤون العسكرية والشرطة المدنية وشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات، ووحدة الدروس المستفادة.
    Les fonctions exercées auparavant par les titulaires seraient absorbées par le personnel d'appui existant de la Division de l'administration. UN وسيتولى موظفو الدعم الحاليون بشعبة الشؤون الإدارية المهام التي كان يقوم بها شاغلو تلك الوظائف في السابق.
    La Section élabore des plans d'achat pour la Mission en coopération avec les fonctionnaires demandeurs et les bureaux régionaux et en étroite consultation avec le Service de la logistique et des communications de la Division de l'administration et de la logistique des missions du Département des opérations de maintien de la paix. UN ويخطط قسم الشراء بالتعاون مع موظفي الطلبيات والمكاتب الإقليمية في إطار من التشاور الوثيق مع دائرة النقل والإمداد والاتصالات، بشعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد، التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام.
    25H.5 Les ressources de la Division de l'administration à Genève se répartiraient comme suit au cours de l'exercice biennal 1994-1995 : UN ٥٢ حاء - ٥ وتتوزع النسب المئوية المقدرة من الموارد في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في شعبة الادارة بجنيف كما يلي:
    Le Bureau du Directeur de la Division de l'administration et de la logistique des missions administre, oriente et coordonne les activités de la Division dans son ensemble. UN 93 - ويقدم مكتب مدير شُعبة الإدارة الميدانية والسوقيات خدمات الإدارة الشاملة.
    Étude de la Division de l'administration et de la logistique des UN استعراض أوضاع شعبة شؤون اﻹدارة والسوقيات الميدانية
    8. M. FORNOCALDO (Directeur principal de la Division de l'administration) dit qu'il communiquera des informations sur le relèvement et la reconstruction du secteur industriel en sortie de crise dans le cadre du suivi de la résolution GC.10/Res.6 de la Conférence générale. UN 8- السيد فورنوكالدو: (المدير الإداري لشُعبة الشؤون الإدارية): قال إنه سيقدّم بعض المعلومات عن إعادة تأهيل الصناعة واعادة بنائها في فترة ما بعد الأزمات وذلك كجزء من متابعة قرار المؤتمر العام م ع-10/ق-6.
    On trouvera à l'annexe II.C l'organigramme de la Division de l'administration. UN ويرد الهيكل التنظيمي لشُعبة الإدارة في المرفق ثانيا - جيم.
    II. Composition et structure de l'effectif de la Division de l'administration et de la logistique des missions 28 UN الثاني - تركيبة وتكوين موظفي شعبة شؤون الادارة والسوقيات حتى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٥
    M. Hoey regrette qu'on n'ait pas tenu compte des grandes préoccupations que le Bureau avaient exprimées à la session précédente de l'Assemblée générale au sujet de la Division de l'administration et de la logistique des missions et il demande que la Division elle-même communique de plus amples renseignements. UN وأعرب عن أسفه إزاء عدم التصدي للاهتمامات الرئيسية بشأن شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التي أثارها المكتب في الدورات السابقة للجمعية العامة، وطلب تقديم المزيد من المعلومات من الشعبة نفسها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus