"de la division de l'environnement" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة البيئة
        
    • لشعبة البيئة
        
    Le Centre de liaison national, implanté au sein de la Division de l’environnement qui appartient aux services de la vice-présidence. UN ويجري إيواؤها في مكتب نائب رئيس الجمهورية في شعبة البيئة.
    M. Hidetoshi UKJTA, Directeur de la Division de l'environnement mondial, Ministère japonais des affaires étrangères UN السيد هيديتوشي أوكجاتا، مدير شعبة البيئة العالمية، وزارة الخارجية، اليابان
    18.57 Ce sous-programme relève de la Division de l'environnement et du développement durable. UN 18-57 يدخـل هذا البرنامج الفرعي في نطـاق مسؤولية شعبة البيئة والتنمية المستدامة.
    Les objectifs plus spécifiques, dont la réalisation relèvera de la responsabilité de la Division de l'environnement et des établissements humains, sont les suivants : UN وتشمل اﻷهداف اﻷكثر تحديدا التي ينبغي تحقيقها في إطار مسؤولية شعبة البيئة والمستوطنات البشرية ما يلي:
    Le bureau de Bangkok du Bureau régional d'ONU-Habitat pour l'Asie et le Pacifique partage ses locaux avec la Section du développement urbain durable de la Division de l'environnement et du développement de la Commission économique pour l'Asie et le Pacifique (CESAP), ce qui a considérablement renforcé la collaboration et les partenariats entre les deux organismes. UN 56 - يتشاطر مكتب بانكوك التابع للمكتب الإقليمي للموئل في آسيا والمحيط الهادئ موقعا مشتركا مع قسم التنمية الحضرية المستدامة التابع لشعبة البيئة والتنمية باللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ. وقد عزز ذلك إلى حد كبير التعاون والشراكة بين الوكالتين.
    Titre fonctionnel actuel : Directeur de la Division de l'environnement et des ressources naturelles du Département de la construction économique du Ministère des finances chinois UN الوظيفة الحالية: مدير شعبة البيئة والموارد، إدارة بناء الاقتصاد، وزارة المالية المؤهلات العلمية
    18.61 Le sous-programme relève de la Division de l'environnement et du développement durable. UN 18-61 يدخـل هذا البرنامج الفرعي في نطـاق مسؤولية شعبة البيئة والتنمية المستدامة.
    17.41 Le sous-programme est placé sous la responsabilité de la Division de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles. UN 17-41 يندرج هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية.
    8.1 Le Chef de la Division de l'environnement et des établissements humains est responsable devant le Secrétaire exécutif. UN ٨-١ يرأس شعبة البيئة والمستوطنات البشرية رئيس مسؤول أمام اﻷمين التنفيذي.
    11.1 Le Chef de la Division de l'environnement et des établissements humains rend compte au Secrétaire exécutif. UN 11-1 يرأس شعبة البيئة والمستوطنات البشرية رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين التنفيذي.
    Les objectifs plus spécifiques, dont la réalisation relèvera de la responsabilité de la Division de l’environnement et des établissements humains, sont les suivants :» UN وتشمل اﻷهداف اﻷكثر تحديدا التي ينبغي تحقيقها في إطار مسؤولية شعبة البيئة والمستوطنات البشرية ما يلي " :
    M. G. Howard—Clinton Chef de la Division de l'environnement et de la préservation des ressources naturelles, Organisation de l'unité africaine UN د. ج. هوارد - كلينتون رئيس، شعبة البيئة والحفاظ على الموارد الطبيعية، منظمة الوحدة اﻷفريقية
    Le Chef de la Division de l’environnement et du développement durable de la Banque africaine de développement et le Sous-Secrétaire général de l’Organisation de la Conférence islamique prennent également la parole. UN كذلك أدلى رئيس شعبة البيئة والتنمية المستدامة في مصرف التنمية اﻷفريقي، واﻷمين العام المساعد لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي ببيانين.
    Il avait été décidé que ce processus serait conduit par le bureau du VicePrésident de la Division de l'environnement et qu'il produirait, entre autres résultats, divers rapports d'étude assortis de plans aux niveaux national et sectoriel. UN وقرّر هذا الطرف أن يعهد بتنفيذ عملية خطة التكيُّف الوطنية إلى شعبة البيئة في ديوان نائب الرئيس، ويُتوقَّع أن تفضي العملية إلى نواتج ستشمل تقارير دراسات وخططاً متنوعةً على الصعيدين الوطني والقطاعي.
    20.37 Le sous-programme relève de la Division de l'environnement. UN 20-37 تضطلع شعبة البيئة بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    Le sous-programme relève de la Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire. UN 16-10 تضطلع شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    Le sous-programme relève de la Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire. UN 16-42 تضطلع شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    19.65 Le sous-programme relève de la Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire. UN 19-65 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي.
    9.1 Le Chef de la Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire rend compte au Secrétaire exécutif. UN 9-1 يرأس شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي رئيس يكون مسؤولا أمام الأمين لتنفيذي.
    Le sous-programme relève de la Division de l'environnement, du logement et de l'aménagement du territoire. UN 16-11 تضطلع شعبة البيئة والإسكان وإدارة الأراضي بالمسؤولية عن البرنامج الفرعي.
    d) Exécution, durant toute l'année 1993, du projet de soutien institutionnel de la Division de l'environnement de l'OUA, financé par le PNUE. UN )د( تنفيذ المشروع الذي يموله برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة خلال عام ١٩٩٣ والمتعلق بالدعم المؤسسي لشعبة البيئة في منظمة الوحدة الافريقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus