"de la division de la recherche" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة البحوث
        
    • لشعبة البحوث
        
    Programme de travail de la Division de la recherche et de la planification UN برنامج عمل شعبة البحوث والتخطيط في عام ١٩٩٦
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    La session sera ouverte par le Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وسيفتتح الدورة مدير شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Depuis 2001, il est Président de la Division de la recherche en matière de population de l'Université de Téhéran. UN ويرأس منذ عام 2001 شعبة البحوث السكانية في جامعة طهران.
    L'ancien Chef de la Division de la recherche de la CNUCED a évoqué la conception et l'évolution de la notion de pays les moins avancés et de leur définition, et le rôle décisif que la CNUCED avait joué à cet égard. UN وتحدث الرئيس السابق لشعبة البحوث في الأونكتاد عن التنمية وتطور مفهومها وعن بلورة مفهوم أقل البلدان نمواً، كما تناول الدور الحيوي الذي اضطلع به الأونكتاد في هذا الصدد.
    24.62 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 24-62 تضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Intervenants : Azizul Islam, Directeur de la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques de développement (CESAP) UN أعضاء فريق المناقشة: ◆ عزيز الإسلام، المدير، شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات، اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    L'Unité antidiscrimination a été créée par le HCDH en 2002, au sein de la Division de la recherche et du droit au développement. UN وقد أنشأت مفوضية حقوق الإنسان وحدة مناهضة التمييز في عام 2002 في إطار شعبة البحوث والحق في التنمية.
    7.1 Le Chef de la Division de la recherche développementale et de l'analyse des politiques rend compte au Secrétaire exécutif. UN 7-1 يرأس شعبة البحوث الإنمائية وتحليل السياسات العامة رئيس مسؤول أمام الأمين التنفيذي.
    Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Au nom du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH), la Directrice de la Division de la recherche et du droit au développement a prononcé une allocution de bienvenue. UN 4- ونيابة عن المفوضية السامية لحقوق الإنسان، ألقت مديرة شعبة البحوث والحق في التنمية في المفوضية كلمة ترحيب.
    24.53 Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 24-53 تضطلع بمسؤولية تنفيذ البرنامج الفرعي شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Directeur de la Division de la recherche du Bureau de la supervision, Ministère de la sécurité publique; Directeur général adjoint du Département de la sécurité publique de la province du Sichuan; compétences en matière de formulation de règlements et de services de lutte contre la corruption au sein des organes de sécurité publique UN مدير شعبة البحوث في مكتب الإشراف في وزارة الأمن العام؛ نائب المدير العام لإدارة الأمن العام في مقاطعة سيتشوان؛ لديه خبرة في صياغة اللوائح التنظيمية وتشكيل المؤسسات لمكافحة الفساد في أجهزة الأمن العام
    2. Le Directeur de la Division de la recherche, de la vulgarisation et de la formation de la FAO a ouvert la Réunion. UN 2- وافتتح الاجتماع مدير شعبة البحوث والتطوير والتدريب بمنظمة الأغذية والزراعة.
    5. Centre de recherche nucléaire de Karaj (entité relevant de la Division de la recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique) UN 5 - مركز كاراج للبحوث النووية - وهو جزء من شعبة البحوث بالمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
    5. Centre de recherche nucléaire de Karaj (entité relevant de la Division de la recherche de l'Organisation iranienne de l'énergie atomique) UN 5 - مركز كاراج للبحوث النووية - وهو جزء من شعبة البحوث بالمنظمة الإيرانية للطاقة الذرية.
    Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    Directeur de la Division de la recherche et du droit au développement UN مدير شعبة البحوث والحق في التنمية
    Le sous-programme relève de la Division de la recherche et du droit au développement. UN 20-8 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة البحوث والحق في التنمية.
    L'ancien Chef de la Division de la recherche de la CNUCED a évoqué la conception et l'évolution de la notion de pays les moins avancés et de leur définition, et le rôle décisif que la CNUCED avait joué à cet égard. UN وتحدث الرئيس السابق لشعبة البحوث في الأونكتاد عن التنمية وتطور مفهومها وعن بلورة مفهوم أقل البلدان نمواً، كما تناول الدور الحيوي الذي اضطلع به الأونكتاد في هذا الصدد.
    Le Haut-Commissariat indique qu'un appui ou des directives techniques sont fournis aux bureaux extérieurs et aux équipes de pays des Nations Unies quotidiennement par les unités thématiques de la Division de la recherche et du droit au développement et moins fréquemment mais habituellement par les fonctionnaires du Bureau des traités relatifs aux droits de l'homme et de la Division des procédures spéciales au siège. UN تؤكد المفوضية تقديم الدعم الموضوعي والتوجيهي إلى المكاتب الميدانية والأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة على أساس يومي من خلال الوحدات المواضيعية التابعة لشعبة البحوث والحق في التنمية، وعلى نحو أقل ولكن بشكل معتاد، بواسطة موظفي فرع الهيئات المنشأة بمعاهدات، وشعبة الإجراءات الخاصة بالمقر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus