"de la dix-neuvième réunion des états parties" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
        
    Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Proposition d'inscription d'une question supplémentaire à l'ordre du jour de la dix-neuvième Réunion des États parties UN مقترح بإدراج بند إضافي في جدول أعمال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
    Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer UN تقرير رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    Au cours de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention, la question de la répartition des sièges de la Commission et du Tribunal a été soulevée. UN خلال الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، تم النظر في تخصيص المقاعد في اللجنة وفي المحكمة.
    Nous nous sommes donc félicités de la décision de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention d'encourager un groupe de travail informel à continuer d'examiner comment traiter de cet important problème. UN لذلك نرحب بقرار الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية قانون البحار تسهيل إنشاء فريق عمل غير رسمي لمواصلة النظر في كيفية معالجة تلك المسألة الهامة.
    Le Président a porté à la connaissance de la Commission les questions qu'il avait l'intention d'aborder dans sa lettre au Président de la dix-neuvième Réunion des États parties. UN 79 - أبلغ الرئيس اللجنة بالأمور التي يعتزم طرحها في رسالته إلى رئيس الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف.
    Le projet, qui devait être joint en annexe à la lettre adressée au Président de la dix-neuvième Réunion des États parties par le Président de la Commission, a été remis par le Groupe de travail à la Commission, qui l'a adopté après y avoir apporté quelques modifications. UN وقد قدم الفريق العامل مشروع الاقتراح المقرر إرفاقه بالرسالة الموجهة من رئيس اللجنة إلى رئيس الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف واعتمدته اللجنة بعد إجراء تعديلات عليه.
    28. Rapport du Président de la Commission sur les travaux de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN 28 - تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Lettre datée du 20 avril 2009, adressée au Président de la dix-neuvième Réunion des États parties par le Président de la Commission des limites du plateau continental UN رسالة مؤرخة 20 نيسان/أبريل 2009 موجهة من رئيس لجنة حدود الجرف القاري إلى رئيس الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dix-neuvième Réunion des États parties. UN 24 - وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف.
    Le Gouvernement argentin serait reconnaissant au Secrétaire général de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer. UN وستغدو حكومة الأرجنتين ممتنة لو عملتم على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من الوثائق المعروضة على الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    Rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties UN تقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
    e) Rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention (SPLOS/203). UN (هـ) تقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية (SPLOS/203).
    5. Décide que le Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties favorisera les travaux d'un groupe de travail officieux, afin de poursuivre l'examen des questions concernant la charge de travail de la Commission; UN 5 - يقرر أن يتولى مكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف تيسير أعمال فريق عامل غير رسمي لمواصلة النظر في المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة؛
    Lors de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention, le Secrétaire général de l'Autorité, a invité tous les États parties, également membres de l'Autorité, à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour participer aux sessions de l'Autorité afin de garantir leur pleine participation aux travaux en cours. UN وحث الأمين العام للسلطة، في الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية، جميع الدول الأطراف التي كانت أيضاً أعضاء في السلطة، على أن تبذل ما في وسعها لحضور دورات السلطة بحيث تشارك مشاركة تامة في سير العمل.
    f) Rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention (SPLOS/203). UN (و) تقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية (SPLOS/203).
    27. Accueille avec satisfaction le rapport de la dix-neuvième Réunion des États parties à la Convention4 ; UN 27 - ترحب بتقرير الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف في الاتفاقية(4)؛
    III. Rapport sur les dispositions prises en application des décisions de la dix-neuvième Réunion des États parties relatives aux questions budgétaires pour l'exercice 2007-2008 UN ثالثا - تقرير عن الإجراءات المتخذة عملا بالمقررات التي اتخذها الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن المسائل المتعلقة بالميزانية للفترة المالية 2007-2008
    Il convient en outre de rappeler qu'en application du texte concerté susmentionné, le Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties a appuyé les travaux d'un groupe de travail informel en vue de poursuivre l'examen des questions relatives à la charge de travail de la Commission. UN 4 - علاوة على ذلك، تجدر الإشارة إلى أنه وفقا للنتائج المتفق عليها، قام مكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بتيسير أعمال الفريق العامل غير الرسمي لمواصلة النظر في المسائل المتصلة بعبء عمل اللجنة.
    À la vingt-cinquième session, compte tenu de la multitude de demandes, la Commission a poursuivi l'examen des questions relatives à sa charge de travail, notamment dans le cadre des travaux du Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties. UN 12 - في الدورة الخامسة والعشرين، ونظرا للعدد الكبير من الطلبات، واصلت اللجنة معالجة القضايا ذات الصلة بحجم عملها، بما في ذلك بشأن العمل الجاري للفريق العامل غير الرسمي التابع لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus