"de la dixième réunion" - Traduction Français en Arabe

    • الاجتماع العاشر
        
    • للاجتماع العاشر
        
    • في اجتماعه العاشر
        
    • اجتماع عاشر
        
    Projet de rapport de la dixième réunion intercomités UN مشروع تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين اللجان
    Organisation d'un atelier à l'intention des organisations non gouvernementales à l'occasion de la dixième réunion de la Conférence des Parties. UN تنظيم حلقة عمل للمنظمات غير الحكومية خلال الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Point 13 : Organisation de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN البند 13: تنظيم الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Projet de rapport de la dixième réunion intercomités des organes conventionnels des droits de l'homme Table des matières UN تقرير الاجتماع العاشر المشترك بين لجان هيئات حقوق الإنسان
    Note relative au déroulement de la dixième réunion du UN مذكرة تصوُّرية للاجتماع العاشر للجنة استعراض الملوِّثات العضوية الثابتة
    F. Dates et programme de travail de la dixième réunion des États Parties 58 - 59 16 UN تواريخ وبرنامج عمل الاجتماع العاشر للدول اﻷطراف
    La Commission a pris note de ces estimations et a demandé que les informations pertinentes soient présentées au Président de la dixième réunion des États parties. UN وقد أحاطت اللجنة علما بهذه التقديرات وطلبت تقديم المعلومات ذات الصلة إلى رئيس الاجتماع العاشر للدول الأطراف.
    Nous saluons aussi l'offre généreuse du Gouvernement vénézuélien d'accueillir la onzième réunion du Comité intergouvernemental en 2003, comme convenu lors de la dixième réunion à Téhéran. UN كما نرحب بالعرض السخي الذي قدمته فنزويلا لاستضافة الاجتماع الحادي عشر للجنة في عام 2003 حسبما اتفق عليه في الاجتماع العاشر المعقود في طهران.
    On lit ce qui suit dans le rapport de la dixième réunion des États Parties : UN وقد نص تقرير الاجتماع العاشر للدول الأطراف على ما يلي:
    Communiqué publié à l'issue de la dixième réunion du Conseil des ministres des affaires étrangères UN البلاغ الصادر عن الاجتماع العاشر لمجلس وزراء خارجية دول مجموعة جوام
    Le Comité examine le rapport de la dixième réunion des présidents et le rapport du Secrétaire général sur l’intégration des questions sexospécifiques. UN نظرت اللجنة في تقرير الاجتماع العاشر للرؤساء وتقرير اﻷمين العام عن مراعاة قضايا المرأة.
    Le Comité a examiné les résultats de la dixième réunion à sa soixante—quatrième session. UN وقد كانت نتيجة هذا الاجتماع العاشر موضع مناقشة في الدورة الرابعة والستين.
    Le projet de rapport de la dixième réunion est adopté avec un amendement. UN واعتمد مشروع تقرير الاجتماع العاشر بتعديل واحد.
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    Annexe IV au rapport de la dixième réunion de la Conférence des Parties UN المرفق الرابع لتقرير الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف
    8. Dates et lieu de la dixième réunion du Comité. UN 8 - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة.
    VIII. Dates et lieu de la dixième réunion du Comité UN ثامناً - موعد ومكان انعقاد الاجتماع العاشر للجنة
    Une réunion des chefs de secrétariat des organismes sera organisée à l'occasion du débat de haut niveau de la dixième réunion de la Conférences des Parties à la Convention sur la diversité biologique. UN وسيعقد اجتماع على مستوى رؤساء الوكالات بالاقتران مع الجزء الرفيع المستوى للاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف.
    Recommandation : Le Comité souhaitera peut-être faire connaître sa Présidente, ses vues sur l’utilité et la possibilité d’établir des rapports périodiques concis en prévision de la dixième réunion des présidents d’organes créés en application d’instruments relatifs aux droits de l’homme. UN التوصية: قد ترغب اللجنة في أن تقدم إلى رئيستها آرائها بشأن استصواب وجدوى التقارير الدورية المركزة لدى التحضير للاجتماع العاشر لرؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق اﻹنسان.
    Adoption des décisions de la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Vienne UN اعتماد المقررات التي يتخذها مؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا في اجتماعه العاشر
    Sur la base de la décision du Groupe d’experts (voir par. 40 ci-dessus), le Conseil voudra peut-être prendre note du Modèle de convention des Nations Unies concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement et approuver la tenue de la dixième réunion du Groupe d’experts au premier semestre de 2001. UN ٤٧ - واستنادا إلى قرار فريق الخبراء )انظر الفقرة ٤٠ أعلاه(، قد يود المجلس أن يحيط علما باتفاقية اﻷمم المتحدة النموذجية للازدواج الضريبي بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية المنقحة، وأن يوافق على عقد اجتماع عاشر لفريق الخبراء في النصف اﻷول من عام ٢٠٠١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus