Contribution d'un attaché de liaison à l'organisation de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | مساهمة موظف اتصال في تنظيم الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |
L'élection du Président du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention se déroulera au terme de la dixième session de ce comité. | UN | وسيُنتخب رئيس لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بعد اختتام الدورة العاشرة لهذه اللجنة. |
Résumé du débat de haut niveau établi par le Président de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | موجز عن الجزء الرفيع المستوى من الدورة العاشرة مقدم من رئيس مؤتمر الأطراف |
Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم |
Le Président de la neuvième session de la Conférence ouvrira les travaux et appellera à l'élection du Président de la dixième session de la Conférence. | UN | إذ سيفتتح رئيس الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف الدورة ويدعو إلى انتخاب رئيس للدورة العاشرة. |
À mesure qu'elles seront disponibles, ces études seront intégrées au processus de préparation technique de la dixième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement. | UN | وسوف تُدرج هذه الدراسات، متى توافرت، في الأعمال التحضيرية الموضوعية للأونكتاد العاشر. |
Ces deux questions sont, de l'avis de l'Union européenne, une condition importante du succès de la dixième session de la Conférence. | UN | ونحن نرى أن الموضوعين المذكورين أعلاه مهمان لنجاح الأونكتاد العاشر. |
de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies | UN | بالتوازي مع انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestation parallèle à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Manifestations parallèles à l'occasion de la dixième session de l'Assemblée des États parties au Statut de Rome de la Cour pénale internationale | UN | أنشطة موازية تُنظم بمناسبة الدورة العاشرة لجمعية الدول الأطراف في نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Ordre du jour provisoire et documentation de la dixième session de la | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة العاشرة للجنة المعنية |
Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente sur les questions autochtones | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم |
Ordre du jour provisoire de la dixième session de l'Instance permanente | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة العاشرة للمنتدى الدائم |
Point 2 Préparation de la dixième session de la Conférence — Constitution d'un comité plénier | UN | البند 2 العملية التحضيرية للدورة العاشرة للمؤتمر |
Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa neuvième session de la dixième session de la Commission | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة وجدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة العاشرة للجنة |
Le présent rapport est établi dans le cadre des préparatifs de fond de la dixième session de la Conférence. | UN | يقدَّم هذا التقرير كجزء من التحضيرات الموضوعية للأونكتاد العاشر. |
Cela exigeait des débats intensifs, que la préparation et la tenue de la dixième session de la Conférence permettraient d'engager. | UN | وهذه العملية تتطلب قدراً كبيراً من المداولات سيتيح الأونكتاد العاشر وعمليته التحضيرية فرصة للقيام بها. |
C. Déclaration du Président de la dixième session de la Conférence 6 - 9 8 | UN | جيم- بيان رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة 6 - 9 7 |
Nous espérons le succès de la dixième session de la Conférence des Parties à la Convention, qui se tiendra à Nagoya (Japon) ; | UN | ونتطلع إلى التوصل إلى نتائج إيجابية في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في ناغويا، اليابان؛ |
des organes subsidiaires et de la dixième session de la Conférence des Parties | UN | لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف |