Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Ordre du jour provisoire et documentation de la douzième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | جدول الأعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
Ordre du jour provisoire de la douzième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة |
THÈME ET PRÉPARATION de la douzième session de LA CONFÉRENCE | UN | موضوع الدورة الثانية عشرة للأونكتاد والأعمال التحضيرية لها |
La tenue de la douzième session de la Conférence en Afrique permettrait, pouvait-on espérer, de renforcer cet engagement. | UN | ومن المأمول أن يؤدي انعقاد الدورة الثانية عشرة للأونكتاد في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة. |
B. Questions diverses: lieu de la douzième session de la Conférence | UN | باء - مسائل أخرى: عقد مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر |
Ordre du jour provisoire de la douzième session de la Commission | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة |
Des services ont également été fournis pour 26 ateliers pendant la période considérée et des travaux préparatoires ont été entrepris en vue de la douzième session de la COP. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم خلال الفترة تقديم الخدمات ل26 حلقة عمل. وبدأ العمل التحضيري للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف. |
ÉLÉMENTS SUSCEPTIBLES DE FIGURER À L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE de la douzième session de LA CONFÉRENCE DES PARTIES | UN | عناصر يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف |
Les résultats du Forum seront présentés lors de la séance d'ouverture de la douzième session de la Commission du développement durable. | UN | وستقدم نتائج المعرض في الجلسة الافتتاحية للدورة الثانية عشرة للجنة. |
Note du Secrétariat sur les réunions consacrées à l'application au niveau régional à titre de contribution aux travaux de la douzième session de la Commission du développement durable | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن اجتماعات التنفيذ الإقليمية للدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Les conclusions de cette réunion seront communiquées au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies à titre de contribution aux préparatifs de la douzième session de la Commission. | UN | وستحال نتيجة هذا الاجتماع إلى الأمين العام للأمم المتحدة إسهاماً في التحضير للدورة الثانية عشرة للجنة. |
Projet de décision. Rapport de la Commission du développement durable sur les travaux de sa onzième session et ordre du jour provisoire de la douzième session de la Commission | UN | مشروع مقرر: تقرير لجنة التنمية المستدامة عن أعمال دورتها الحادية عشرة وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية عشرة للجنة |
Séance plénière de la douzième session de la Conférence des Parties | UN | افتتاح الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف |
Conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la douzième session de la Conférence des Parties sera issu du Groupe des États d'Afrique. | UN | وسيكون رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة الدول الأفريقية، عملاً بقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية. |
Résultats de la douzième session de la Commission du développement durable | UN | ألف - نتائج الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Cette session devrait également fournir des apports sur tous les dossiers relatifs à l'environnement en prévision de la douzième session de la Commission du développement durable. | UN | ومن شأن هذه الدورة أن تُسهم أيضا في كافة القضايا المتعلقة بالبيئة، وذلك في إطار توخي الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
Le présent document rend compte des vues du grand groupe des femmes sur les thèmes de la douzième session de la Commission. | UN | وتتجلى في هذه الورقة آراء الجماعة الرئيسية الخاصة بالنساء في مواضيع الدورة الثانية عشرة للجنة. |
Je vous serais reconnaissant de faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de la douzième session de la Commission du développement durable. | UN | وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة. |
La tenue de la douzième session de la Conférence en Afrique permettrait, pouvait-on espérer, de renforcer cet engagement. | UN | ومن المأمول فيه أن يؤدي انعقاد الأونكتاد الثاني عشر في أفريقيا إلى تعزيز التزامات الأونكتاد مع هذه القارة. |
B. Élection du Président de la douzième session de la Conférence des Parties 5 6 | UN | باء - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة 5 7 |
Rapport de la douzième session de la Conférence des Parties, | UN | تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثانية عشرة المعقودة في |
Une délégation a dit que cette question devrait être une des questions importantes à aborder pendant la préparation de la douzième session de la Conférence. | UN | وقال أحد الوفود إن تلك القضية ينبغي أن تحتل مكاناً عالياً في جدول الأعمال لدى عمليات التحضير للأونكتاد الثاني عشر. |
Le thème principal et les quatre thèmes subsidiaires de la onzième session de la Conférence représentent une base solide sur laquelle poursuivre et élargir les efforts visant à renforcer encore la CNUCED dans la perspective de la douzième session de la Conférence, en 2008. | UN | فالموضوع الرئيسي والمواضيع الفرعية الأربعة للأونكتاد الحادي عشر تمثل أساسا راسخا يتم البناء عليه والتوسع فيه في اتجاه تطلعي يستهدف مواصلة تعزيز الأونكتاد في دورته الثانية عشرة المقرر عقدها عام 2008. |
Alors que nous nous acheminons vers la conférence de Maurice, les petits États insulaires en développement devront se soumettre aux procédures de la Deuxième Commission et de la douzième session de la Commission du développement durable afin d'établir des normes administratives et financières pour la réunion internationale. | UN | وفي طريقنا إلى مؤتمر موريشيوس يتعين على الدول الجزرية الصغيرة النامية أن تشارك في اللجنة الثانية والدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة من أجل وضع معايير إدارية ومالية للاجتماع الدولي. |
Le Groupe a été lancé par le Secrétaire général de l'ONU lors de la douzième session de la Conférence à Accra (Ghana). | UN | وقد أطلق هذه المجموعة الأمين العام للأمم المتحدة في أثناء دورة الأونكتاد الثانية عشرة المعقودة في أكرا بغانا. |