"de la fabrication et du stockage des" - Traduction Français en Arabe

    • استحداث وإنتاج وتكديس
        
    • استحداث وإنتاج وتخزين
        
    • استحداث وانتاج وتخزين
        
    • وصنع وتكديس
        
    :: Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur leur destruction UN :: اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية
    CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, de la fabrication et du stockage des ARMES BACTÉRIOLOGIQUES UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, de la fabrication et du stockage des ARMES UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة البكتريولوجية
    :: Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (1972); UN :: اتفاقية عام 1972 لحظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية والتكسينية وتدمير تلك الأسلحة؛
    iii) La Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction; UN ' 3` اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Le Guatemala est partie à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes biologiques et à toxines et sur leur destruction depuis 2003. UN أصبحت غواتيمالا، منذ عام 2003، طرفا في اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة.
    Un groupe de travail composé de représentants du Département des affaires étrangères et du Bureau du Procureur élabore actuellement un projet de loi assurant la transposition dans le droit interne des dispositions de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction. UN يعكف فريق عامل يتكون من بعض المسؤولين بوزارة الخارجية ومكتب المدعي العام على صياغة قانون لتنفيذ معاهدة حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة على الصعيد الوطني.
    5. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes chimiques et sur leur destruction UN 5 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN 93 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة
    93. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN 93 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسميَّة وتدمير تلك الأسلحة
    81. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (P.92). UN 81 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة (م - 92).
    18. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (D.81). UN 18 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة (ش - 81).
    18. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (point 81). UN 18 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسُميِّة وتدمير تلك الأسلحة (البند 81).
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة
    80. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (P.81). UN 80 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة (م 81).
    16. Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction (D.80). UN 16 - اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس الأسلحة البكتريولوجية (البيولوجية) والسمية وتدمير تلك الأسلحة (ش 80).
    Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين اﻷسلحة
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction UN اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين الأسلحة البكتريولوجية
    Le fait que les objectifs de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction n'ont pas encore été atteints continue de nous préoccuper. UN ولا نزال نشعر بالقلق إزاء عدم تحقيق أهداف اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتخزين واستخدام اﻷسلحة الكيميائية وتدمير تلك اﻷسلحة.
    CONVENTION SUR L'INTERDICTION DE LA MISE AU POINT, de la fabrication et du stockage des ARMES BACTÉRIOLOGIQUES UN اتفاقية حظر استحداث وانتاج وتخزين واستعمال اﻷسلحة البكتريولوجية
    La France a reconnu dès 1972 l'importance de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes biologiques ou à toxines et sur leur destruction en adoptant une législation interne prévoyant des dispositions analogues aux obligations stipulées par cette convention. UN سلمت فرنسا منذ عام 1972 بأهمية اتفاقية حظر استحداث وصنع وتكديس الأسلحة البيولوجية أو السمية وتدمير تلك الأسلحة بأن اعتمدت تشريعا داخليا يتضمن أحكام مماثلة للالتزامات المنصوص عليها في تلك الاتفاقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus