"de la fonction d'audit interne" - Traduction Français en Arabe

    • وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • مهمة المراجعة الداخلية للحسابات
        
    • بوظيفة المراجعة الداخلية
        
    • لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية
        
    • من وظيفة المراجعة الداخلية
        
    • الداخلية للحسابات والغرض منها
        
    L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 32 UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 42
    On trouvera les observations du Comité au sujet de la fonction d'audit interne dans une autre partie du rapport. UN وقد أورد المجلس في مواضع أخرى من هذا التقرير تعليقاتِه على وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    L. Évaluation de la fonction d'audit interne 102−108 34 UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات 102-108 55
    Une délégation a fait remarquer que le rapport du Comité soulignait la nécessité d'améliorer le contrôle, le respect du principe de la responsabilité et la gestion dans son ensemble, en sus de la fonction d'audit interne. UN ولاحظ أحد الوفود أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات يؤكد أيضا أهمية تحسين عمليات المراقبة والمساءلة واﻹدارة على وجه العموم، باﻹضافة إلى مطلب تحسين مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    A. Intégration de la fonction d'audit interne 2−3 3 UN ألف - الاضطلاع ذاتياً بوظيفة المراجعة الداخلية 2-3 3
    Évaluation, d'une durée de deux semaines, de la fonction d'audit interne. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    Ce document est aussi utilisé pour faire connaître au personnel de l'organisation le rôle et l'importance de la fonction d'audit interne. UN وتستخدم هذه الوثيقة لتثقيف موظفي المنظمة نفسها عن دور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وأهميتها.
    S'agissant des pouvoirs, les règles et règlements financiers applicables à l'audit interne ne reflètent pas l'évolution de la fonction d'audit interne ni de la fonction de contrôle en général. UN وفيما يتعلق بالسلطة، لا تعكس الأنظمة المالية والقواعد المالية للمراجعة الداخلية للحسابات تطور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ولا تطور وظيفة الرقابة بصورة عامة.
    Les auditeurs devraient être choisis indépendamment de toute influence de la direction et de l'administration, pour garantir l'équité et la transparence, et accroître l'efficacité et l'indépendance de la fonction d'audit interne. UN وينبغي أن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    L. Évaluation de la fonction d'audit interne UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    UNOPS, en liaison avec le Bureau de l'audit interneb : procéder à une évaluation de la qualité de la fonction d'audit interne afin de la renforcer UN أن يقوم مكتب خدمات المشاريع، بالتعاون مع مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع له، بإجراء تقييم للنوعية للمساعدة في تعزيز وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    Les auditeurs devraient être choisis indépendamment de toute influence de la direction et de l'administration, pour garantir l'équité et la transparence, et accroître l'efficacité et l'indépendance de la fonction d'audit interne. UN وأن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    S'agissant des pouvoirs, les règles et règlements financiers applicables à l'audit interne ne reflètent pas l'évolution de la fonction d'audit interne ni de la fonction de contrôle en général. UN وفيما يتعلق بالسلطة، لا تعكس الأنظمة المالية والقواعد المالية للمراجعة الداخلية للحسابات تطور وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات ولا تطور وظيفة الرقابة بصورة عامة.
    Les auditeurs devraient être choisis indépendamment de toute influence de la direction et de l'administration, pour garantir l'équité et la transparence, et accroître l'efficacité et l'indépendance de la fonction d'audit interne. UN وينبغي أن يتم اختيار هؤلاء الموظفين على نحو مستقل عن تأثير جهات التنظيم والإدارة، بما يضمن الإنصاف والشفافية وزيادة الفعالية والاستقلالية في وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات.
    L. Évaluation de la fonction d'audit interne UN لام - تقييم وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات
    6. Constate que l'indépendance de la fonction d'audit interne et la transparence, s'agissant des audits, des états financiers, de la gestion des risques et des contrôles internes, renforce le principe de responsabilité et accroît la confiance du public; UN 6 - يقرّ بأن استقلال وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وتوخي الشفافية فيما يتعلق بأعمال مراجعة الحسابات وتقديم التقارير المالية وإدارة المخاطر والضوابط الداخلية، تعزز المساءلة وتزيد ثقة الجمهور؛
    6. Constate que l'indépendance de la fonction d'audit interne et la transparence, s'agissant des audits, des états financiers, de la gestion des risques et des contrôles internes, renforcent le principe de responsabilité et accroissent la confiance du public; UN 6 - يقر بأن استقلال وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات وتوخي الشفافية فيما يخص أعمال مراجعة الحسابات وتقديم التقارير المالية وإدارة المخاطر والضوابط الداخلية هي أمور تعزز المساءلة وتزيد ثقة الجمهور؛
    Une délégation a fait remarquer que le rapport du Comité soulignait la nécessité d'améliorer le contrôle, le respect du principe de la responsabilité et la gestion dans son ensemble, en sus de la fonction d'audit interne. UN ولاحظ أحد الوفود أن تقرير مجلس مراجعي الحسابات يؤكد أيضا أهمية تحسين عمليات المراقبة والمساءلة واﻹدارة على وجه العموم، باﻹضافة إلى مطلب تحسين مهمة المراجعة الداخلية للحسابات.
    A. Intégration de la fonction d'audit interne UN ألف- الاضطلاع ذاتياً بوظيفة المراجعة الداخلية
    Évaluation, d'une durée de deux semaines, de la fonction d'audit interne. UN تقييم ذاتي مدته أسبوعان لوظيفة مراجعة الحسابات الداخلية.
    L'objet, les pouvoirs et les responsabilités de la fonction d'audit interne sont définis plus en détail dans la Charte du Bureau de l'audit et des investigations. UN يكون هناك مزيد من التعريف للغرض من وظيفة المراجعة الداخلية للحسابات، وسلطتها ومسؤوليتها، في ميثاق مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    Sans une charte détaillée, les véritables fonctions, objectifs et caractéristiques positives de la fonction d'audit interne pourraient être mal compris par la direction, l'indépendance étant aussi éventuellement compromise. UN وبدون وجود ميثــاق تفصيلي قـــد تتعـــرض الوظيفـــة الحقيقيـــة للمراجعــــة الداخلية للحسابات والغرض منها وخصائصها الإيجابية لسوء فهم من جانب الإدارة، وربما يتأثر استقلالها أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus