"de la formation libéria" - Traduction Français en Arabe

    • تشكيلة ليبريا
        
    • لتشكيلة ليبريا
        
    Le Président considère que les membres de la formation Libéria souhaitent adopter le projet de déclaration sur des engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria. UN وقال إنه يعتبر أن أعضاء تشكيلة ليبريا يودون اعتماد مشروع بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا.
    Le Représentant permanent de la Jordanie et Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, a participé à la réunion. UN وشارك في الجلسة الأمير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام.
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام
    La Banque mondiale lui a répondu et le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix lui a également adressé une réponse au sujet de sa lettre relative au rapport final. UN وورد أيضا رد من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام على رسالة بعثت في ما يتعلق بتقرير فريق الخبراء النهائي.
    J'ai l'honneur de répondre à la lettre en date du 13 avril 2012 dans laquelle vous avez fait part de l'intérêt de la Suède pour la présidence de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix. UN يشرفني أن أشير إلى رسالتكم المؤرخة 13 نيسان/أبريل 2012 التي أعربتم فيها عن اهتمام السويد بخلافة الرئيس المنتهية ولايته لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام.
    Il a également eu des échanges informels avec le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, la Banque mondiale et les donateurs, le Programme des Nations Unies pour le développement et INTERPOL. UN وتفاعل الفريق بشكل غير رسمي أيضا مع رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام والبنك الدولي والجهات المانحة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والإنتربول.
    Le Président invite Son Excellence Per Thöresson, représentant du Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent adjoint de la Suède, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيسُ معالي السيد بير توريسون، ممثل رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام ونائب الممثل الدائم للسويد، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Lettre datée du 14 mai 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام
    Le 9 septembre 2011, le rapport a été distribué aux membres de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix. UN وفي 9 أيلول/سبتمبر 2011، عُمِّم التقرير على أعضاء تشكيلة ليبريا.
    La majorité des travaux de la formation Libéria ont été menés par un groupe directeur informel dont les membres étaient disposés et préparés à assumer des tâches et des responsabilités précises. UN 36 - وقد أُنجز الجزء الأكبر من العمل في تشكيلة ليبريا عن طريق فريق توجيهي غير رسمي توفرت لأعضائه الإرادة والاستعداد لتحمّل مهام ومسؤوليات محددة.
    Le Représentant permanent de la Jordanie et Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, a participé à la réunion, tout comme le Ministre libérien des affaires étrangères, M. Toga Gayewea McIntosh. UN وشارك في الجلسة الأمير زيد رعد زيد الحسين الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام؛ وكذلك شارك توغا غاييويا مكينتوش، وزير خارجية ليبريا.
    Je voudrais, parvenu à ce point, remercier S. E. le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Représentant permanent de la Jordanie et Président de la formation Libéria, et les membres de la formation pour leur engagement et leur dévouement. UN وأود هنا أن أشكر سمو الأمير زيد رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا وأعضاء التشكيلة على التزامهم وتفانيهم.
    Chronologie des activités de la formation Libéria UN التسلسل الزمني لأعمال تشكيلة ليبريا
    C'est en outre une période importante en raison des innovations qui interviennent actuellement dans le domaine de la consolidation de la paix, notamment avec les nouveaux mécanismes rationalisés donnant la part belle à l'alignement sur les priorités nationales qui ont été mises au point au sein de la formation Libéria. UN كما أنها فترة هامة بسبب الابتكارات التي يجري الاضطلاع بها في سياق بناء السلام، بما في ذلك في تشكيلة ليبريا من خلال الآليات المبسطة الجديدة، التي تؤكد على المواءمة مع الأولويات الوطنية.
    Le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Représentant permanent de la Jordanie et Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, et l'Ambassadeur Marjon V. Kamara, Représentant permanent du Libéria, ont aussi fait des déclarations. UN وأدلى ببيانين أيضا الأمير زيد بن رعد زيد الحسين، الممثل الدائم للأردن ورئيس تشكيلة ليبريا في لجنة بناء السلام، والسفير مارجون ف. كامارا الممثل الدائم لليبريا.
    En vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, j'invite le Prince Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix et Représentant permanent de la Jordanie, à participer à la présente séance. UN وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن الداخلي، أدعو الأمير زيد بن رعد بن زيد الحسين، رئيس تشكيلة ليبريا بلجنة بناء السلام والممثل الدائم للأردن، للاشتراك في هذه الجلسة.
    Lettre datée du 14 mai 2012, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix UN رسالة مؤرخة 14 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام
    Au nom de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix, j'ai l'honneur de vous transmettre le document final du premier examen de la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproques. UN باسم تشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام، يشرفني أن أحيل إليكم الوثيقة الختامية للاستعراض الأول لبيان الالتزامات المتبادلة.
    J'ai le plaisir de vous informer que votre proposition n'a suscité aucune opposition parmi les membres du Comité d'organisation de la Commission et que la Suède est donc élue à la présidence de la formation Libéria à compter du 17 avril 2012. UN ويسرني أن أبلغكم بأن الترشيح الوارد في رسالتكم المذكورة أعلاه لم يلق أي اعتراض من أعضاء اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام. وبناء على ذلك، تُنتخب السويد رئيسا لتشكيلة ليبريا اعتبارا من 17 نيسان/أبريل 2012.
    Une séance informelle de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix aura lieu le mercredi 4 décembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام يوم الأربعاء 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).
    Une séance informelle de la formation Libéria de la Commission de consolidation de la paix aura lieu aujourd'hui 4 décembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). UN يُعقد اجتماع غير رسمي لتشكيلة ليبريا التابعة للجنة بناء السلام، اليوم، 4 كانون الأول/ديسمبر 2013، في الساعة 10:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus