"de la frontière tadjiko-afghane" - Traduction Français en Arabe

    • الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
        
    Les hostilités ont repris dans les régions proches de la frontière tadjiko-afghane; il y a eu des prises d'otages et plusieurs soldats, tadjiks et russes, ont été tués. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    13. LA SITUATION AU TADJIKISTAN ET LE LONG de la frontière tadjiko-afghane 362 UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    3943e La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالـــة فــي طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    17. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    Les hostilités ont repris dans les régions proches de la frontière tadjiko-afghane; il y a eu des prises d'otages et plusieurs soldats, tadjiks et russes, ont été tués. UN فقد نشبت اﻷعمال العدائية من جديد في مناطق الحدود الطاجيكية اﻷفغانية وأخذ فيها رهائن وقُتل عدد من الجنود الطاجيك والروس.
    La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    93. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN ٣٩ الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    " La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN " الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane. UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane. UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    111. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN ١١١ - الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    2. La situation au Tadjikistan et le long de la frontière tadjiko-afghane UN ٢ - الحالة في طاجيكستان وعلى الحدود الطاجيكية اﻷفغانية
    La stabilisation de la situation le long de la frontière tadjiko-afghane devrait aider le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) à s'acquitter de sa mission. Le Conseil demande au Gouvernement du Tadjikistan de continuer à aider au retour et à la réintégration de tous les Tadjiks qui ont fui la guerre civile et qui veulent regagner leurs foyers. UN واستقرار الحالة على امتداد الحدود الطاجيكية اﻷفغانية سيكون من شأنه مساعدة مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في القيام بمهمتها والمجلس يدعو حكومة طاجيكستان إلى أن تواصل مساعدتها في إعادة جميع الطاجيكيين الذين فروا من الحرب اﻷهلية ويودون العودة إلى ديارهم وفي إعادة دمجهم.
    Le Gouvernement de la République du Tadjikistan voit dans la participation d'unités du Ministère de la défense de ce pays au déploiement de renforts le long de la frontière tadjiko-afghane une manifestation d'hostilité et un acte qui va à l'encontre des accords conclus entre les deux pays, des relations de bon voisinage et aussi des normes du droit international. UN وترى حكومة جمهورية طاجيكستان أن اشتراك وحدات من وزارة الدفاع في ذلك البلد في نشر التعزيزات على طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية إنما هو عمل عدائي ويتعارض مع الاتفاقات المبرمة بين البلدين، ومع العلاقات الطيبة بين دولتين متجاورتين، ومع مبادئ القانون الدولي.
    22. La tension s'est également aggravée le long de la frontière tadjiko-afghane dans le Haut-Badakchan, surtout dans les secteurs de Vanj et de Khorog. UN ٢٢ - كما تزايدت حـــدة التوتر على طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية في منطقة غورني - باداكشان، ولا سيما في منطقتي فانج وخوروج.
    La République du Tadjikistan, pour sa part, est prête à conjuguer ses forces avec d'autres membres de la communauté internationale et à apporter sa contribution à ce processus constructif, qui pourrait avoir une influence favorable et aider à stabiliser la situation le long de la frontière tadjiko-afghane. UN وجمهورية طاجيكستان مستعـــــدة من جانبها الاشتراك مع أعضاء آخرين من المجتمــــع الدولي واﻹسهام في هذه العملية البناءة التي قد يكون لها تأثير إيجابي، وتساعد على استقرار الوضع على طول الحدود الطاجيكية اﻷفغانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus