:: Amélioration, grâce à l'introduction de la gestion de la chaîne logistique, de la prestation des services en termes de ponctualité, de qualité et de réactivité. | UN | :: تحسُن الخدمات المقدّمة من حيث توقيتها ونوعيتها وموافقتها للاحتياجات، وذلك بفضل العمل بأسلوب إدارة سلسلة الإمدادات. |
L'étude de la gestion de la chaîne logistique comportera la réorganisation des fonctions et des processus et portera sur la normalisation et l'augmentation de l'efficacité des ressources. | UN | وسيشمل استعراض إدارة سلسلة الإمدادات إعادة تنظيم المهام والإجراءات وسيركز على التوحيد وعلى زيادة كفاءة استخدام الموارد. |
Intégration à la Gestion des stocks et des produits relevant de la gestion de la chaîne logistique | UN | يُضم تحت إدارة المستودعات والسلع الأساسية في ركيزة إدارة سلسلة الإمدادات |
Audit de la gestion de la chaîne logistique au sein de la représentation du HCR au Pakistan | UN | مراجعة حسابات إدارة سلسلة الإمداد في ممثلية المفوضية في باكستان |
Rationalisation de la gestion de la chaîne logistique, conformément à la stratégie globale d'appui aux missions | UN | ترشيد إدارة سلسلة الإمداد وفقا للاستراتيجية العالمية لتقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
À la Section des services centralisés d'entreposage, de réception et d'inspection, et de cession du matériel, relevant de la gestion de la chaîne logistique | UN | إلى القسم المركزي للتخزين والتسلم وتفتيش الممتلكات والتصرف فيها الذي يتبع لإدارة سلسلة الإمدادات |
La Mission indique aussi que l'étude de la gestion de la chaîne logistique aboutira à la réorganisation des fonctions et des processus durant l'exercice 2013/14. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشير البعثة إلى أن استعراض إدارة سلسلة التوريد سوف يؤدي إلى المزيد من إعادة تنظيم المهام والإجراءات في الفترة 2013/2014. |
Transformation en Bureau de l'Administrateur de la chaîne logistique relevant de la gestion de la chaîne logistique | UN | إلى مكتب مدير سلسلة الإمداد في إدارة سلسلة الإمدادات |
Ressources humaines : Service de la gestion de la chaîne logistique | UN | الموارد البشرية: دائرة إدارة سلسلة الإمدادات |
L'examen de la gestion de la chaîne logistique dont il est question plus haut, notamment en ce qui concerne la coordination entre les demandeurs, la Section des achats et la gestion des biens, est essentiel à cet égard et sera renforcé. | UN | ويكتسي استعراض إدارة سلسلة الإمدادات المذكور أعلاه، ولا سيما فيما يتعلق بعملية التنسيق بين مقدمي طلبات الشراء وقسم المشتريات وإدارة الأصول، أهمية بالغة في هذا الصدد، وسيجري العمل على تعزيزه. |
Il est proposé de transférer les fonctions de gestion des biens de la gestion de la chaîne logistique à la Section de la gestion des biens et du matériel au Bureau du Directeur adjoint de l'appui à la mission. | UN | 91 - يُقترح نقل مهام إدارة الممتلكات من إدارة سلسلة الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات في مكتب نائب مدير دعم البعثة. |
On trouvera dans le tableau ci-après le récapitulatif des modifications qu'il est proposé d'apporter à la dotation en effectifs de la gestion de la chaîne logistique : | UN | 105 - يرد في الجدول أدناه موجز التغييرات المقترح إدخالها على ملاك موظفي إدارة سلسلة الإمدادات: |
Bureau du Chef de la gestion de la chaîne logistique | UN | مكتب رئيس إدارة سلسلة الإمدادات |
Le Chef de la gestion de la chaîne logistique assurera l'entière visibilité et la direction générale des procédures d'acquisition, entreposage, distribution et gestion à mettre en place à cette fin. | UN | وسيتمتع رئيس إدارة سلسلة الإمدادات برؤية شاملة ويكون مسؤولا عن إدارة عملية الاقتناء والتخزين والتسليم والإدارة التي من شأنها التصدي لهذا الشاغل. |
Il est proposé de transférer la Section des achats (Gestion de la chaîne logistique) aux Opérations et services ainsi que 33 postes de la gestion de la chaîne logistique. | UN | ٨٢ - يُقترَح نقل قسم المشتريات من مكتب إدارة سلسلة الإمدادات إلى مكتب العمليات والخدمات. |
Le Service de la gestion de la chaîne logistique couvrira les achats et leur planification, la gestion des biens, l'entreposage centralisé et la gestion des marchés. | UN | ١٢٥ - وتغطي دائرة إدارة سلسلة الإمدادات المشتريات والتخطيط للاقتناء وإدارة الممتلكات والتخزين المركزي وإدارة العقود. |
Transfert de 4 postes de chef du Groupe des réclamations à la Section de la gestion de la chaîne logistique | UN | نقل وظائف مساعدين لشؤون المطالبات إلى قسم إدارة سلسلة الإمداد |
Regroupement au sein de la Section du contrôle du matériel et des mouvements relevant de la gestion de la chaîne logistique | UN | يُضم إلى قسم التوزيع في ركيزة إدارة سلسلة الإمداد |
De la Section des achats relevant de la gestion de la chaîne logistique | UN | من قسم المشتريات الذي يتبع لإدارة سلسلة الإمدادات |
Il est proposé de déplacer les fonctions d'achat des Opérations et services et de transférer 33 postes (1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 10 SM et 19 GN) de la Section des achats relevant de la gestion de la chaîne logistique aux Opérations et services. | UN | 109 - يُقترح نقل مكان مهام المشتريات في العمليات والخدمات ونقل 33 وظيفة (1 ف-5 و 1 ف-4 و 2 ف-3 و 10 من فئة الخدمة الميدانية و 19 من فئة الخدمات العامة الوطنية) من قسم المشتريات الذي يتبع لإدارة سلسلة الإمدادات إلى العمليات والخدمات. |