"de la gestion des avoirs" - Traduction Français en Arabe

    • إدارة الأصول
        
    • وإدارة الأصول
        
    Or, sans une telle vérification, on risque de compromettre la qualité de la gestion des avoirs. UN ويمكن أن يؤثر عدم إجراء تحقق مادي من الممتلكات غير المستهلكة سلبا على جودة إدارة الأصول.
    Les mesures de contrôle de la gestion des avoirs et des systèmes de facturation ont été renforcées et la sécurité a été resserrée aux points névralgiques des opérations du Tribunal. UN كما جرى تدعيم الضوابط المتبعة في نظم إدارة الأصول والفواتير مع تشديد الأمن في المواقع الاستراتيجية من عمليات المحكمة.
    L'assistant pour le soutien logistique appuie les responsables de la gestion des avoirs, rédige les demandes d'achat et fournit des statistiques. UN ويتولى مساعد شؤون اللوجستيات دعم مهام إدارة الأصول ويرفع طلبات توريد السلع ويوفر الإحصاءات في هذا الشأن.
    Il a été recommandé de délocaliser à Budapest le Groupe de la gestion des avoirs qui serait ainsi doté de capacités accrues et dont les dépenses de fonctionnement seraient moins élevées. UN وقد قُدِّمت توصية لنقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست، بهدف تعزيز الوحدة مع الاستفادة من خفض التكاليف الذي يتيحه ذلك.
    En 2012, le Département de l'appui aux missions a lancé une réforme de la gestion de la chaîne logistique et prévu d'y introduire un nouveau volet pour remédier aux problèmes que pose la chaîne actuelle, notamment au manque d'approche globale et intégrée de la planification des achats, de la gestion des avoirs et de l'acheminement stratégique des produits. UN وأثناء عام 2012، باشرت إدارة الدعم الميداني بإصلاح إدارة سلسلة الإمداد ووضعت خطة لإنشاء ركيزة جديدة لسلسلة الإمداد من أجل معالجة القضايا ومواجهة التحديات في سلسلة الإمداد الحالية، بما فيها الافتقار إلى نهج عالمي ومتكامل إزاء وضع خطط الاقتناء وإدارة الأصول والنقل الاستراتيجي للبضائع.
    Lacunes de la gestion des avoirs à l'échelle mondiale UN أوجه القصور في إدارة الأصول العالمية
    Lacunes de la gestion des avoirs à l'échelle mondiale UN أوجه القصور في إدارة الأصول العالمية
    Les missions recevront l'appui nécessaire grâce au perfectionnement du dispositif d'approvisionnement en biens et services, à l'amélioration de la gestion des avoirs à l'échelle mondiale et à une utilisation optimale du système de gestion du matériel. UN ودعم البعثات الميدانية من خلال تحسين القدرة على تحديد أنسب مصادر الإمداد بالسلع والخدمات، وتعزيز إدارة الأصول العالمية، وتعظيم كفاءة نظام إدارة المواد.
    La Section a besoin d'un fonctionnaire chargé des réclamations/du Groupe du contrôle du matériel et des stocks pour s'occuper d'aspects importants de la gestion des avoirs et de l'établissement de rapports sur les réclamations. UN ويحتاج القسم إلى موظف مطالبات في وحدة مراقبة المباني وجردها لمعالجة الجوانب الهامة من إدارة الأصول والإبلاغ عن المطالبات.
    La Section a besoin d'un fonctionnaire chargé des réclamations/du Groupe du contrôle du matériel et des stocks pour s'occuper d'aspects importants de la gestion des avoirs et de l'établissement de rapports sur les réclamations. UN ويحتاج القسم إلى موظف مطالبات في وحدة مراقبة المباني وجردها لمعالجة الجوانب الهامة من إدارة الأصول والإبلاغ عن المطالبات.
    :: Toutes les opérations menées dans le cadre de la gestion des avoirs publics; UN - جميع العمليات التي تنطوي على إدارة الأصول المملوكة للدولة؛
    La Section du génie est divisée en quatre groupes : le Groupe de la gestion des projets, le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel, le Groupe des bâtiments et le Groupe de l'approvisionnement en eau et de l'assainissement. UN والقسم مقسم إلى أربع وحدات، هي وحدة إدارة المشاريع ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المباني ووحدة المياه والمرافق الصحية.
    Toutefois, le nombre insuffisant de fonctionnaires affectés au Groupe de la gestion des avoirs et l'insuffisance de la formation dispensée aux agents des bureaux extérieurs constituent des obstacles à la poursuite de l'opération d'assainissement des données. UN غير أن محدودية عدد الموظفين المعينين في وحدة إدارة الأصول وعدم كفاية تدريب العاملين في الميدان شكل عقبات تحول دون استمرار عملية التنقية.
    Dans un pays, le système MINDER a fait ressortir que quelque 400 véhicules immobilisés étaient en service, ce qui, du point de vue de la gestion des avoirs, rendait l'information inutile. UN وأظهر نظام " ميندر " ، في أحد البلدان، أن ما يقرب من 400 عربة معطلة لا تزال صالحة للعمل، مما يعني أن المعلومات التي يولدها هذا النظام غير مفيدة في أغراض إدارة الأصول.
    La Section est composée de quatre groupes, à savoir le Groupe de la gestion des projets, le Groupe des services de construction, le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel et le Groupe de la gestion des installations. UN 77 - ويتألف هذا القسم من أربع وحدات، وحدة إدارة المشاريع، ووحدة خدمات التشييد ووحدة إدارة الأصول والمواد ووحدة إدارة المرافق.
    Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel gérera tout le matériel de génie durable et non durable conformément aux règles et règlements applicables de l'Organisation des Nations Unies. UN 80 - وستنظم وحدةُ إدارة الأصول والمواد جميعَ الأصول الهندسية المستهلكة وغير المستهلكة وفقا للقواعد والأنظمة المعمول بها في الأمم المتحدة.
    Groupe de la gestion des avoirs et du matériel UN وحدتا إدارة الأصول والمواد
    En conséquence, le HCR a décidé de délocaliser à Budapest et de renforcer le Groupe de la gestion des avoirs en transférant un poste P4 et un poste G6 de Genève à Budapest et en créant trois nouveaux postes, à savoir un P3 et deux G6. UN وبناء عليه، قررت المفوضية نقل وحدة إدارة الأصول إلى بودابست وتعزيزها بنقل شخص من الفئة ف-4 وآخر من الفئة خ ع-6 من جنيف واستحداث 3 وظائف جديدة: وظيفة برتبة ف-3 ووظيفتان برتبة خ ع-6.
    Au total, ces audits ont donné lieu à 226 recommandations, dont une proportion élevée (58 %) dans les domaines de la gestion de projet, des achats, de la gestion des avoirs et de l'administration générale (voir fig. 3). UN وأسفرت هذه المراجعات مجتمعة عن صدور 226 توصية يتعلق الكثير منها بمجالات إدارة المشاريع والمشتريات وإدارة الأصول والإدارة العامة بما يمثل نسبة 58 في المائة من مجموع التوصيات (انظر الشكل 3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus