"de la guerre en croatie" - Traduction Français en Arabe

    • الحرب في كرواتيا
        
    • للحرب في كرواتيا
        
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le UN التعـاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    COOPERATION ET ASSISTANCE INTERNATIONALES EN VUE D'ATTENUER LES CONSEQUENCES de la guerre en Croatie ET DE FACILITER LE UN التعـاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها
    141. Du fait des terribles conséquences de la guerre en Croatie, le Gouvernement a une responsabilité exceptionnelle pour ce qui est de prendre des mesures énergiques pour promouvoir les droits des Serbes de Croatie. UN ١٤١ - تفرض العواقب الوخيمة للحرب في كرواتيا مسؤولية استثنائية على عاتق الحكومة كي تتخذ تدابير فعالة للنهوض بحقوق الصرب الكرواتيين.
    L'escalade de la guerre en Croatie a entraîné des violations plus flagrantes encore des droits fondamentaux des Serbes de toutes conditions et dans tous les domaines. UN ومع تصاعد الحرب في كرواتيا وقعت انتهاكات أفدح لحقوق اﻹنسان في جميع ميادين حياة الشعب الصربي ومشاربها.
    ix) Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter UN التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    LES CONSEQUENCES de la guerre en Croatie ET DE FACILITER LE UN آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ٤٨/٢٠٤ التعاون والمساعدة الدولية لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها
    103. Coopération et assistance internationale en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ١٠٣ - التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    Je voudrais maintenant présenter le projet de résolution A/49/L.36 intitulé «Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays», distribué aujourd'hui. UN وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم.
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays UN ٤٨/٢٠٤ ـ التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها
    a) Rapport du Secrétaire général sur la coopération et l'assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (A/48/534); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن التعاون والمساعدة الدوليين للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها (A/48/534)؛
    xiii) Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays (résolution 48/204) UN ' ٣١ ' التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انعاشها )القرار ٤٨/٢٠٤(
    Elle a prié le Secrétaire exécutif d'informer le Secrétaire général des travaux de la Commission pour l'aider à préparer les rapports qu'il est tenu de soumettre à l'Assemblée, notamment sur les questions relatives à la coopération internationale en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays. UN وطلبت الى اﻷمين التنفيذي أن يوجه انتباه اﻷمين العام الى أعمال اللجنة لكي يساعده في إعداد التقارير المطلوب منه تقديمها الى الجمعية العامة، ولا سيما بشأن المسائل المتعلقة بالتعاون الدولي للتخفيف من آثار الحرب في كرواتيا وتيسير انتعاشها.
    Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays : rapport de la Deuxième Commission (A/48/729) UN التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها: تقرير اللجنة الثانية (A/48/729)
    Au titre du point 103 de l'ordre du jour, “Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays”, la Deuxième Commission recommande, au paragraphe 8 du document A/48/729, l'adoption d'un projet de résolution. UN تحت البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال، المعنون »التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها«، توصي اللجنة الثانية، في الفقرة ٨ من الوثيقة A/48/729، باعتماد مشروع قرار واحد.
    1. Le présent rapport est soumis en application de la résolution 48/204 de l'Assemblée générale, en date du 21 décembre 1993, intitulée " Coopération et assistance internationales en vue d'atténuer les conséquences de la guerre en Croatie et de faciliter le relèvement de ce pays " . UN ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٠٤ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ المعنون " التعاون والمساعدة الدوليان لتخفيف حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " .
    À ce stade de la guerre en Croatie, la mission de l'armée nationale yougoslave était de : protéger la population serbe en Croatie en libérant entièrement toutes les régions majoritairement peuplées par des Serbes de l'emprise des autorités croates en en chassant l'armée croate; UN إن مهمة استخدام الجيش اليوغوسلافي الوطني في هذه المرحلة من الحرب في كرواتيا كانت تهدف الى: حماية الشعب الصربي في كرواتيا بتحرير جميع المناطق التي توجد بها أغلبية من السكان الصرب من وجود الجيش الكرواتي والسلطات الكرواتية، تحريرا بكل ما في الكلمة من معنى؛ "
    141. Du fait des terribles conséquences de la guerre en Croatie, le gouvernement a une responsabilité exceptionnelle pour ce qui est de prendre des mesures énergiques pour promouvoir les droits des Serbes de Croatie. UN ١٤١- تفرض العواقب الرهيبة للحرب في كرواتيا مسؤولية استثنائية على عاتق الحكومة لاتخاذ تدابير قوية للنهوض بحقوق الصرب الكرواتيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus