"de la huitième session de la conférence" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثامنة لمؤتمر
        
    • الدورة الثامنة للمؤتمر
        
    • الختامية للدورة الثامنة لمؤتمر
        
    • المؤتمر في دورته الثامنة
        
    • للدورة الثامنة لﻷونكتاد
        
    • مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة
        
    • لدورة المؤتمر
        
    • للدورة الثامنة للمؤتمر العام
        
    B. Incidences interorganisations de la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN باء - اﻵثار المشتركة بين الوكالات المترتبة على الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    B. Incidences interorganisations de la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement UN باء - اﻵثار المشتركة بين الوكالات المترتبة على الدورة الثامنة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Résultats de la huitième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques UN نتائج الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
    POSITION COMMUNE AFRICAINE EN VUE de la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE DE L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR LE DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL UN الموقف الافريقي الموحد في الدورة الثامنة للمؤتمر العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Lettre datée du 23 février 1998, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d’Iran auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant les documents finals de la huitième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Téhéran du 9 au 11 décembre 1997 (A/53/72-S/1998/156) UN رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها الوثائق الختامية للدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي، المعقودة في طهران في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )A/53/72-S/1998/156(
    Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    4. Prie le Bureau de décider du lieu de la huitième session de la Conférence des Parties à sa prochaine réunion. UN 4- يطلب من المكتب أن يبت في اجتماعه التالي في مسألة مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Dates et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties. UN موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    i) Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties; UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    i) Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN `1`موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    i) Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties; UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    i) Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Date et lieu de la huitième session de la Conférence des Parties UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف
    Il y a lieu de rappeler que la Déclaration de Téhéran de la huitième session de la Conférence islamique au sommet souligne : UN ويجدر التذكير بأن إعلان طهران الصادر عن الدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي قد أكد على:
    Lieu de la huitième session de la Conférence des États Parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption UN مكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    La séance sera donc ouverte par S. E. M. Juan Manuel Santos de Colombie, président de la huitième session de la Conférence. UN وبناء على ذلك، فسوف يفتتح الجلسة سعادة السيد خوان مانويل سانتوس من كولومبيا، رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر.
    GC.8/Dec.4 ADOPTION DE L’ORDRE DU JOUR de la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN م ع-٨/م-٤ اقرار جدول أعمال الدورة الثامنة للمؤتمر العام
    GC.7/Dec.21 DATE ET LIEU de la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN م ع-٧/م-١٢ موعد الدورة الثامنة للمؤتمر العام ومكان انعقادها
    g) Lettre datée du 23 février 1998, adressée au Secrétaire général par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente de la République islamique d’Iran auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant les documents finals adoptés lors de la huitième session de la Conférence islamique au sommet, tenue à Téhéran du 9 au 11 décembre 1997 (A/53/72-S/1998/156); UN )ز( رسالة مؤرخة ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لجمهورية إيران اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة، تحيل الوثائق الختامية للدورة الثامنة لمؤتمر القمة اﻹسلامي، المعقودة بطهران في الفترة من ٩ إلى ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ )A/53/72-S/1998/156(؛
    A. Déclaration du Président de la huitième session de la Conférence 2 4 7 UN ألف- بيان رئيس المؤتمر في دورته الثامنة 2 - 4 7
    Le Secrétaire général de la CNUCED a exprimé sa profonde reconnaissance à toutes les organisations du système des Nations Unies pour l'aide précieuse qu'elles avaient apportée aux préparatifs de la huitième session de la Conférence. UN وأعرب اﻷمين العام لﻷونكتاد عن عميق تقديره للمساعدة القيمة التي قدمتها جميع مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في العملية التحضيرية للدورة الثامنة لﻷونكتاد.
    a) Adoption du rapport de la huitième session de la Conférence des Parties UN (أ) اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الثامنة
    VIII. PRÉPARATIFS de la huitième session de la Conférence GÉNÉRALE UN ثامنا - اﻷعمال التحضيرية لدورة المؤتمر العام الثامنة
    Programme provisoire de la huitième session de la Conférence générale UN مشروع جدول زمني مؤقت للدورة الثامنة للمؤتمر العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus