Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | تعزيز تنمية الشباب الحضري |
L'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape | UN | تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية |
G. Résolution 23/7 : L'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape | UN | زاي - القرار 23/7: تنمية الشباب الحضري - الخطوة التالية |
Prenant note avec satisfaction du partenariat déjà établi par l'ONU-HABITAT avec plusieurs donateurs bilatéraux pour le lancement de programmes de promotion de la jeunesse urbaine axés sur la prévention du crime et la création d'emplois, | UN | وإذْ يلاحظ مع التقدير الشراكات التي أنشأها بالفعل موئل الأمم المتحدة مع العديد من الجهات المانحة الثنائية بشأن تنفيذ برامج إنمائية حضرية للشباب الحضري تركز على منع الجريمة وتوليد فرص العمالة، |
Il a récemment accueilli la première Assemblée africaine de la jeunesse urbaine, qui a rassemblé des jeunes de toute l'Afrique pour donner des lignes directrices à leurs dirigeants en matière de développement urbain. | UN | فقد استضافت مؤخرا الجمعية الأولى للشباب الحضري الأفريقي، التي جمعت الشباب من جميع أجزاء أفريقيا لإرشاد قادتهم بشأن التنمية الحضرية. |
Les directives sur les candidatures, les instructions sur la marche à suivre et les formulaires de demande ont été élaborées et communiquées à tous les partenaires du Programme pour l'habitat s'intéressant aux problèmes de la jeunesse urbaine. | UN | وقد أُعدت المبادئ التوجيهية التطبيقية والتشغيلية واستمارات الطلبات وجرى تعميمها بشكل واسع على الشركاء في جدول أعمال الموئل المهتمين بقضايا الشباب في المناطق الحضرية. |
Congrès mondial des jeunes : cérémonie d'ouverture/partenariats émergents dans le développement de la jeunesse urbaine | UN | المؤتمر العالمي للشباب: حفل الافتتاح/الشراكات البازغة في مجال التنمية الحضرية للشباب |
Un Conseiller spécial du Secrétaire général pour la jeunesse a été nommé, afin de veiller à ce que les préoccupations de la jeunesse urbaine soient prises en compte aux plus hauts niveaux. | UN | 18 - وتم تعيين مستشار خاص للأمين العام بشأن الشباب لكفالة انعكاس شواغل الشباب الحضري على أعلى المستويات. |
Les activités menées par ONU-Habitat en faveur de la jeunesse urbaine concernent à la fois les programmes normatifs et les programmes opérationnels. | UN | 93 - يشمل العمل الذي يضطلع به موئل الأمم المتحدة بشأن الشباب الحضري برامج معيارية وبرامج تشغيلية على السواء. |
Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | تعزيز تنمية الشباب الحضري |
Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | تعزيز تنمية الشباب الحضري |
Epanouissement de la jeunesse urbaine | UN | تعزيز تنمية الشباب الحضري |
L'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape | UN | تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية |
L'épanouissement de la jeunesse urbaine : la prochaine étape | UN | تنمية الشباب الحضري: الخطوة التالية |
D. Résolution 22/4 : Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | دال - القرار 22/4 تعزيز تنمية الشباب الحضري |
e) Prendre les dispositions voulues pour que le Forum mondial de la jeunesse urbaine soit reconnu comme faisant partie intégrante du Forum urbain mondial; | UN | (ﻫ) توفير الآليات اللازمة لكي يتم التسليم بالمنتدى العالمي للشباب الحضري كجزء من المنتدى الحضري العالمي؛ |
e) Prendre les dispositions voulues pour que le Forum mondial de la jeunesse urbaine soit reconnu comme faisant partie intégrante du Forum urbain mondial; | UN | (ﻫ) توفير الآليات اللازمة لكي يتم التسليم بالمنتدى العالمي للشباب الحضري كجزء من المنتدى الحضري العالمي؛ |
Le Gouvernement nigérian a appuyé la convocation d'une assemblée africaine inaugurale de la jeunesse urbaine, qui a eu lieu en 2012, et les Gouvernements brésilien et sri-lankais ont aidé à mettre sur pied un groupe d'experts de haut niveau sur les jeunes à Rio+20. | UN | ووفرت حكومة نيجيريا دعماً لعقد الجمعية التأسيسية للشباب الحضري الأفريقي في عام 2012، ودعمت حكومتا البرازيل وسريلانكا انعقاد فريق نقاش رفيع المستوى بشأن الشباب خلال مؤتمر ريو+20. |
Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | تنمية الشباب في المناطق الحضرية |
Ces accords entrent dans le cadre de l'Initiative de partenariat mondial pour l'épanouissement de la jeunesse urbaine en Afrique, qui reconnaît la nécessité de faire participer réellement les jeunes des zones urbaines en créant un environnement dynamisant dans lequel ils peuvent agir. | UN | وتشكل هذه الاتفاقات جزءا من مبادرة الشراكة العالمية بشأن تنمية قدرات الشباب في المناطق الحضرية في أفريقيا، التي تسلّم بضرورة اجتذاب وإشراك الشباب بشكل مفيد في تهيئة بيئة موائمة على مستوى المدن، يستطيعون فيها اتخاذ إجراءات. |
Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | 21/6 التنمية الحضرية للشباب |
Épanouissement de la jeunesse urbaine | UN | 21/6 التنمية الحضرية للشباب |
Cette stratégie constituera une feuille de route pour les efforts en faveur de l'habilitation de la jeunesse urbaine et sa participation à la mise en œuvre du Programme pour l'habitat et des Objectifs du Millénaire pour le développement correspondants. | UN | كما أنها تتيح خريطة عريضة من أجل النهوض بعملية تفويض شباب المناطق الحضرية ومشاركتهم في تنفيذ جدول أعمال الموئل والأهداف الإنمائية للألفية ذات الصلة. |