Prenant également note de la lettre, en date du 4 août 1993, adressée au Secrétaire général par la Présidente du Conseil de sécurité S/26239. | UN | " وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٣ والموجهة إلى اﻷمين العام من رئيسة مجلس اﻷمن)١ـ )١( S/26239. |
Prenant note de la lettre, en date du 1er août 2008, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Vice-Président du Comité, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة، |
Prenant note de la lettre, en date du 7 juillet 2009, adressée au Secrétaire général par le Gouvernement népalais | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 7 تموز/يوليه 2009 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال( |
Prenant note de la lettre, en date du 8 juillet 2008, adressée au Secrétaire général par le Gouvernement népalais | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 8 تموز/يوليه 2008 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال( |
Prenant note de la lettre en date du 9 janvier 2010 que le Gouvernement népalais a adressée au Secrétaire général | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 9 كانون الثاني/يناير 2010 الموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال( |
Prenant acte de la lettre en date du 23 juin 1995 que le Secrétaire général du Front Polisario a adressée au Président du Conseil de sécurité (S/1995/524, annexe), | UN | " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٣ حزيران/ يونيه ١٩٩٥ الواردة من اﻷمين العام لجبهة البوليساريو إلى رئيس مجلس اﻷمن S/1995/524)، المرفق(، |
1. Prend acte de la lettre en date du 6 mars 2007 adressée par le Secrétaire général à la Présidente de l'Assemblée générale3 ; | UN | 1 - تحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 آذار/مارس 2007 الموجهة إلى رئيسة الجمعية العامة من الأمين العام(3)؛ |
Il prend note par ailleurs de la lettre, en date du 25 juin 2007, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre libanais | UN | ويحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة 25 حزيران/يونيه 2007 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة لبنان( |
Prenant note également de la lettre, en date du 11 octobre 2011, adressée au Secrétaire général par la Représentante permanente des ÉtatsUnis auprès de l'Organisation des Nations Unies, faisant état d'un complot iranien, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بالرسالة المؤرخة 11 تشرين الأول/أكتوبر 2011 الموجهة إلى الأمين العام من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة التي تفيد فيها بوجود مؤامرة إيرانية()، |
Prenant note de la lettre en date du 5 mai 2010 que le Gouvernement népalais a adressée au Secrétaire général | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 5 أيار/مايو 2010 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال( |
Prenant note de la lettre, en date du 12 décembre 2008, adressée au Secrétaire général par le Gouvernement népalais | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2008 والموجهة إلى الأمين العام من حكومة نيبال( |
Prenant note de la lettre, en date du 14 septembre 2011, adressée au Secrétaire général par M. Mahmoud Jibril, Premier Ministre du Conseil national de transition de la Libye, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2011 الموجهة إلى الأمين العام من السيد محمود جبريل، رئيس وزراء المجلس الوطني الانتقالي في ليبيا()، |
Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2013, adressée au Commissaire général de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office, | UN | وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()، |
Prenant note de la lettre, en date du 19 juin 2012, adressée au Commissaire général de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office, | UN | وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2012 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()، |
Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2013, adressée au Commissaire général de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office, | UN | وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2013 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()، |
Prenant note de la lettre, en date du 8 décembre 2010, annexée à la présente résolution, que le Premier Ministre de l'Iraq a adressée au Président du Conseil de sécurité, | UN | إذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 والموجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من رئيس وزراء العراق والمرفقة بهذا القرار، |
Prenant note de la lettre en date du 6 décembre 2010 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Gouvernement iraquien, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 والموجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من حكومة العراق()، |
Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2014, adressée au Commissaire général de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office, | UN | وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2014 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()، |
Prenant note de la lettre, en date du 17 juin 2014, adressée au Commissaire général de l'Office par le Président de la Commission consultative de l'Office, | UN | وإذ تحيط علما بالرسالة المؤرخة 17 حزيران/يونيه 2014 الموجهة إلى المفوض العام من رئيس اللجنة الاستشارية للوكالة()، |
Prenant note de la lettre en date du 27 mai 2011 adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères du Soudan et transmise au Conseil de sécurité le 31 mai, informant le Président du Conseil du souhait de son gouvernement que la Mission des Nations Unies au Soudan prenne fin le 9 juillet 2011, | UN | وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 أيار/مايو 2011 والموجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية السودان التي أحيلت إلى مجلس الأمن في 31 أيار/مايو 2011 وأبلغ فيها رئيس مجلس الأمن بأن حكومته ترغب في إنهاء بعثة الأمم المتحدة في السودان في 9 تموز/يوليه 2011()، |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général2 et de la lettre, en date du 26 février 2007, adressée au Secrétaire général par le Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture3 ; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام(2) وبالرسالة المؤرخة 26 شباط/فبراير 2007 الموجهة إلى الأمين العام من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(3)؛ |