"de la limitation de la" - Traduction Français en Arabe

    • والحد منها
        
    S’agissant du contrôle et de la limitation de la documentation, un membre a demandé s’il était possible de réduire le nombre des documents. UN وفيمـا يتعلق بمراقبـة الوثائق والحد منها أثيرت مسألــة ما إذا كان يمكن تخفيض عدد الوثائق.
    S’agissant du contrôle et de la limitation de la documentation, un membre a demandé s’il était possible de réduire le nombre des documents. UN وفيمـا يتعلق بمراقبـة الوثائق والحد منها أثيرت مسألــة ما إذا كان يمكن تخفيض عدد الوثائق.
    Par exemple, le Comité des publications procède à la mise à jour des nombreuses instructions administratives relatives aux publications de la série relevant du contrôle et de la limitation de la documentation. UN وعلى سبيل المثال، يقوم مجلس المنشورات في الوقت الراهن باستكمال عدد كبير من التعميمات اﻹدارية المتصلة بالمنشورات، في مجموعة مراقبة الوثائق والحد منها.
    51. À sa 1478e séance, le 18 juin, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation sur la base des recommandations contenues dans le rapport du Bureau à composition non limitée (A/AC.109/L.1868). UN ٥١ - في جلستها ١٤٧٨ المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها على أساس التوصيات الواردة في تقرير المكتب المفتوح باب العضوية (A/AC.109/L.1868).
    8. Les tendances en matière de contrôle et de la limitation de la documentation seront maintenues à l'étude et, conformément au paragraphe 9 de la résolution 51/211 B de l'Assemblée générale, le Secrétaire général présentera à l'Assemblée en 1998, par l'intermédiaire du Comité des conférences, des informations actualisées sur le nombre et la longueur des documents. UN ٨ - وستبقى الاتجاهات في مراقبة الوثائق والحد منها قيد الاستعراض، ووفقا للفقرة ٩ من قرار الجمعية العامة ٥١/٢١١ باء، سيقدم اﻷمين العام في سنة ١٩٩٨ إلى الجمعية، من خلال لجنة المؤتمرات معلومات مستكملة عن عدد الوثائق وطولها. ــ ــ ــ ــ ــ
    22. Le Comité des conférences a également examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation, y compris le problème des retards dans la publication des documents, la rédaction des comptes rendus des séances, le respect des limites fixées pour la longueur des documents et les questions relatives à la traduction. UN ٢٢ - ونظرت لجنة المؤتمرات أيضا في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها وأجرت، في جملة أمور، استعراضا للتأخر في إصدار الوثائق، ومحاضر الجلسات، والتقيد بالحدود المفروضة على عدد الصفحات، والمسائل المتصلة بالترجمة التحريرية.
    64. À sa 1411e séance, le 7 août, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation sur la base de recommandations contenues dans le quatre-vingt-dix-neuvième rapport du Groupe de travail (ibid.). UN ٤٦ - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها ٨٩٣١ المعقودة في ٧ آب/أغسطس في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها استنادا الى التوصيات الواردة في التقرير ٩٩ للفريق العامل )المرجع نفسه(.
    54. À sa 1464e séance, le 26 juillet, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation sur la base des recommandations contenues dans le 103e rapport du Groupe de travail (ibid.). Les paragraphes pertinents de ce rapport sont libellés comme suit : UN ٥٤ - ونظرت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٦٤، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها استنادا الى التوصيات الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل )المرجع نفسه(، وفيما يلي نص الفقرات ذات الصلة من ذلك التقرير:
    54. À sa 1464e séance, le 26 juillet, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation sur la base des recommandations contenues dans le 103e rapport du Groupe de travail (ibid.). Les paragraphes pertinents de ce rapport sont libellés comme suit : UN ٥٤ - ونظرت اللجنة الخاصة، في جلستها ١٤٦٤، المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها استنادا الى التوصيات الواردة في التقرير ١٠٣ للفريق العامل )المرجع نفسه(، وفيما يلي نص الفقرات ذات الصلة من ذلك التقرير:
    56. À ses 1447e, 1448e et 1449e séances également, les 13 et 14 juillet, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation sur la base des recommandations contenues dans le 102e rapport du Groupe de travail (ibid.). Les paragraphes pertinents de ce rapport, tels qu'ils ont été modifiés oralement, sont libellés comme suit : UN ٥٦ - ونظرت اللجنة الخاصة، في جلساتها من ١٤٤٧ إلى ١٤٤٩، المعقودة في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه، في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها استنادا الى التوصيات الواردة في التقرير ١٠٢ للفريق العامل )المرجع نفسه(، وفيما يلي نص الفقرات ذات الصلة من ذلك التقرير، بصيغتها المعدلة شفويا:
    40. À sa 10e séance, le 20 juin 2005, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation et a noté qu'il avait pris au cours de l'année de nouvelles mesures en ce sens, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale, en particulier les résolutions 34/50 du 23 novembre 1979, 39/68 D du 13 décembre 1984, 51/211 B du 18 décembre 1996 et 59/265. UN 40 - وفي جلستها العاشرة، المعقودة في 20 حزيران/يونيه 2005 نظرت اللجنة الخاصة في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها، ولاحظت أنها قد اتخذت، خلال السنة، مزيدا من التدابير لمراقبة وثائقها والحد منها امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 34/50 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1979، و 39/68 دال المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1984، و 51/211 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 59/265.
    À sa 10e séance, le 19 juin 2008, le Comité spécial a examiné la question du contrôle et de la limitation de la documentation et a noté qu'il avait pris au cours de l'année de nouvelles mesures en ce sens, conformément aux résolutions pertinentes de l'Assemblée générale et en particulier aux résolutions 34/50 du 23 novembre 1979, 39/68 D du 13 décembre 1984, 51/211 B du 18 décembre 1996 et 62/225. UN 34 - في جلستها العاشرة، المعقودة في 19 حزيران/يونيه 2008 نظرت اللجنة الخاصة في مسألة مراقبة الوثائق والحد منها، ولاحظت أنها قد اتخذت خلال السنة، مزيدا من التدابير لمراقبة وثائقها والحد منها امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة، ولا سيما القرارات 34/50 المؤرخ 23 تشرين الثاني/نوفمبر 1979، و 39/68 دال المؤرخ 13 كانون الأول/ ديسمبر 1984، و 51/211 باء المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1996 و 62/225.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus