"de la mer méditerranée" - Traduction Français en Arabe

    • البحر الأبيض المتوسط
        
    • البحر المتوسط
        
    • للبحر الأبيض المتوسط
        
    • الدولي للبحر اﻷبيض المتوسط
        
    • البيئة البحرية والمناطق الساحلية للبحر اﻷبيض المتوسط
        
    Malte comprend un groupe d'îles situées au milieu de la mer Méditerranée. UN تتشكل مالطة من مجموعة جزر تقع في وسط البحر الأبيض المتوسط.
    De par sa situation géographique, au beau milieu de la mer Méditerranée, Malte a été exposée, au fil des ans, à des flux considérables d'immigrants illégaux. UN وموقع مالطة في قلب البحر الأبيض المتوسط جعلها تتعرض لتدفقات هائلة من المهاجرين غير القانونيين على مر السنين.
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني الاقليمي لحماية البحر المتوسط من التلوث
    Fonds régional d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني الاقليمي لحماية البحر المتوسط من التلوث
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث
    Le projet Acidification de la mer Méditerranée et changements climatiques évalue les modifications d'ordre chimique, climatique, écologique, biologique et économique de la mer Méditerranée induites par l'augmentation du CO2 et des autres gaz à effet de serre. UN وتقوم مبادرة تحمض البحر الأبيض المتوسط، في ظل مناخ متغير، بتقييم التغيرات الكيميائية والمناخية والإيكولوجية والبيولوجية والاقتصادية للبحر الأبيض المتوسط من جراء الزيادات في ثاني أكسيد الكربون وغيره من غازات الاحتباس الحراري.
    Convention de 1976 pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث لعام 1976
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    Les eaux côtières de la mer Méditerranée délimitent le territoire libanais à l'ouest. UN وتشكل مياهه الساحلية على البحر الأبيض المتوسط حدوده الغربية.
    v) Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution et ses protocoles; UN ' 5` اتفاقية حماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث وبروتوكولاتها؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث
    MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2011; UN ' 14` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر الأبيض المتوسط من التلوث، الذي مُدد لغاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث
    xiii) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2009; UN ' 13` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution UN الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث
    xiii) MEL - Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2009; UN ' 13` MEL - الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    vi) Fonds d’affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu’au 31 décembre 2001; UN ' ٦` صندوق استئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١؛
    xii) Fonds d'affectation spéciale pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution, jusqu'au 31 décembre 2003; UN `12` الصندوق الاستئماني لحماية البحر المتوسط من التلوث، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Un partenariat stratégique pour les grands écosystèmes marins de la mer Méditerranée entre le Plan d'action du PNUE pour la Méditerranée et la Banque mondiale en vue de la dépollution de la Méditerranée a été approuvé par le FEM. UN وأيد مرفق البيئة العالمية إقامة شراكة استراتيجية للنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة في منطقة البحر الأبيض المتوسط بين خطة عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة للبحر الأبيض المتوسط والبنك الدولي لإزالة تلوث البحر الأبيض المتوسط.
    9. La République arabe syrienne est située sur la côte orientale de la mer Méditerranée. UN 9- تقع الجمهورية العربية السورية على الساحل الشرقي للبحر الأبيض المتوسط.
    35. Le Statut juridique de la mer Méditerranée. UN )٣٥( مسألة المركز القانوني الدولي للبحر اﻷبيض المتوسط.
    Les Parties contractantes à la Convention de Barcelone pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution ont adopté à Tunis, en novembre 1997, le Plan d’action stratégique pour lutter contre la pollution d’origine terrestre. UN ٢٩٣ - وفي شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، اعتمدت اﻷطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة لحماية البيئة البحرية والمناطق الساحلية للبحر اﻷبيض المتوسط في تونس برنامج عمل استراتيجيا لمعالجة التلوث الناجم عن اﻷنشطة البرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus