"de la mer pour la" - Traduction Français en Arabe

    • البحار على
        
    • البحار في مجال
        
    • البحار من أجل
        
    Au nom de la Commission, je tiens aussi à remercier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la qualité des services de secrétariat qu'elle fournit. UN 19 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على الخدمات الرفيعة المستوى التي تقدمها الأمانة العامة للجنة.
    Pour terminer, la Trinité-et-Tobago souhaite rendre hommage à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la contribution de premier ordre qu'elle a apportée aux États Membres dans de nombreux domaines critiques liés à la gouvernance des océans et des mers, qui font le sujet du présent débat. UN وختاما، ترغب ترينيداد وتوباغو في الإشادة بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على إسهامها الممتاز للدول الأعضاء في مجالات حرجة كثيرة تحكم المحيطات والبحار التي هي موضوع مناقشة اليوم.
    Je saisis également cette occasion pour remercier lе Secrétaire général, le Conseiller juridique et lе Directeur de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer, pour la coopération et l'appui qu'ils continuent d'apporter aux activités du Tribunal. UN وأنتهز أيضا هذه الفرصة لأشكر الأمين العام والمستشار القانوني ومدير شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على تعاونهم المستمر في أنشطة المحكمة ودعمهم المستمر لها.
    La Conférence constitue un effort régional visant à faciliter l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer pour la délimitation des frontières maritimes entre les États de la région des Caraïbes et pour l'obtention d'une assistance technique. UN ويمثل المؤتمر جهدا إقليميا يرمي إلى تيسير تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار في مجال تعيين الحدود البحرية بين دول منطقة البحر الكاريبي، فضلا عن ضمان تقديم المساعدة التقنية.
    d) Renforcement de la coopération entre les organisations intergouvernementales et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la coordination des questions touchant les océans UN (د) توثيق التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في مجال تنسيق المسائل ذات الصلة بالمحيطات
    Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer UN أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Je tiens également à exprimer ma gratitude à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la qualité des services de secrétariat qu'elle fournit à la Commission. UN 16 - وأود أيضا أن أشكر شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على خدمات الأمانة الرفيعة المستوى التي تسديها إلى اللجنة.
    Au nom de la Commission, je tiens aussi à remercier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la qualité des services de secrétariat qu'elle fournit. UN 23 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على خدمات السكرتارية الرفيعة المستوى التي تقدمها إلى اللجنة.
    L'UICN s'associe aux autres orateurs et félicite la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la richesse et la qualité des rapports annuels très complets qui servent de toile de fond à la bonne marche des initiatives océaniques intégrées qui appuient une approche fondée sur les écosystèmes. UN ويود الاتحاد أن يشاطر الآخرين الإشادة بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على شمول وجودة تقاريرها السنوية، التي توفر الخلفية الأساسية لتقديم مبادرات محيطات متسقة ومتكاملة تدعم نهج النظم الإيكولوجية.
    Au nom de la Commission, je voudrais également exprimer notre reconnaissance à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la grande qualité des services de secrétariat qu'elle fournit à la Commission. UN 29 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على المستوى الرفيع من خدمات السكرتارية التي قدمتها إلى اللجنة.
    Au nom de la Commission, je tiens aussi à remercier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la qualité des services de secrétariat qu'elle fournit. UN 35 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان إلى شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على خدمات السكرتارية الرفيعة المستوى التي تقدمها للجنة.
    Au nom de la Commission, je voudrais également exprimer notre reconnaissance à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la grande qualité des services de secrétariat qu'elle fournit à la Commission. UN 29 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على خدمات السكرتارية الرفيعة المستوى التي تقدمها إلى اللجنة.
    Au nom de la Commission, je souhaite également remercier la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la qualité de ses services de secrétariat. UN 21 - وباسم اللجنة، أود أيضا أن أعرب عن الامتنان لشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على خدمات الأمانة الرفيعة المستوى التي تقدمها إلى اللجنة.
    Nous nous joignons aux orateurs précédents pour exprimer notre reconnaissance au Secrétaire général et à la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la série de rapports très complets, figurant dans les documents A/61/63 et additif et A/61/154, sur les questions relatives aux océans et au droit de la mer et leur évolution au cours de l'année écoulée. UN ونود أن نشارك المتكلمين الآخرين الإعراب عن تقديرنا للأمين العام ولشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار على مجموعة من التقارير الشاملة ترد في الوثائق A/61/63 و Add.1 و A/61/154 عن التطورات والمسائل المتصلة بالمحيطات وقانون البحار خلال العام الماضي.
    d) Coopération renforcée entre les organisations intergouvernementales et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la coordination des questions touchant les océans UN (د) زيادة التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في مجال تنسيق المسائل المتعلقة بالمحيطات
    d) Coopération renforcée entre les organisations intergouvernementales et la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la coordination des questions touchant les océans UN (د) زيادة التعاون بين المنظمات الحكومية الدولية وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار في مجال تنسيق المسائل المتعلقة بالمحيطات
    Groupe des amis de la Division des affaires maritimes et du droit de la mer pour la commémoration du trentième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer UN أصدقاء شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار من أجل الاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لفتح باب التوقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus