"de la minul jusqu'au" - Traduction Français en Arabe

    • بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى
        
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2014; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    1. Décide de proroger le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2013; UN 1 - يقرر تمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2013؛
    Elle continuera d'assurer la sécurité de celui-ci sous l'autorité de la MINUL jusqu'au 15 janvier 2006, date à laquelle elle sera remplacée par une formation d'un autre pays fournissant un contingent. UN وستواصل هذه السرية توفير الأمن في المحكمة تحت قيادة بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 15 كانون الثاني/يناير 2006، حيث ستحل محلها قوات من بلد آخر مساهم بالقوات.
    Par sa résolution 1836 (2008), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2009, conscient de l'importante contribution qu'elle continue d'apporter au maintien de la paix et de la stabilité au Libéria. UN 15 - وجدد مجلس الأمن في قراره 1836 (2008) ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2009، إقرارا منه بالمساهمة المستمرة والهامة التي تقدمها لإحلال السلام والاستقرار في ليبريا.
    Le 17 septembre, le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1561 (2004) par laquelle il a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 19 septembre 2005. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1561 (2004) الذي جدد فيه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    Par sa résolution 1561 (2004), adoptée à l'unanimité le 17 septembre 2004, le Conseil a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 19 septembre 2005. UN وفي 17 أيلول/سبتمبر 2004، جدد المجلس بالإجماع، بموجب القرار 1561 (2004)، ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 19 أيلول/سبتمبر 2005.
    Dans sa résolution 1938 (2010), le Conseil de sécurité a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2011, avec un effectif autorisé de 7 952 militaires et 1 375 policiers. UN 73 - وجدد مجلس الأمن، في قراره 1938 (2010)، ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2011، بقوام مأذون به يبلغ 952 7 من الأفراد العسكريين و 375 1 من أفراد الشرطة.
    Le 20 septembre, le Conseil a adopté en tant que texte du Président la résolution 1777 (2007), dans laquelle il a décidé de proroger le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2008 et de réduire les effectifs de la force au cours de la période allant d'octobre 2007 à septembre 2008, conformément à la recommandation du Secrétaire général. UN وفي 20 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس القرار 1777 (2007) بوصفه نصا رئاسيا. مدد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2008 وخفض بموجبه عدد الأفراد المقرر نشرهم اعتبارا من تشرين الأول/أكتوبر 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008، على نحو ما أوصى الأمين العام.
    Le 18 septembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 2116 (2013), par laquelle il a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2014 et autorisé le Secrétaire général à réduire de 1 129 hommes la composante militaire de la Mission. UN وفي 18 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2116 (2013)، الذي مدَّد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014، وأذن للأمين العام بتخفيض العنصر العسكري للبعثة بما قدره 129 1 فرداً.
    Le 18 septembre, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 2116 (2013), par laquelle il a prorogé le mandat de la MINUL jusqu'au 30 septembre 2014 et autorisé le Secrétaire général à réduire de 1 129 hommes l'effectif de la composante militaire de la Mission. UN ٧٤ - وفي 18 أيلول/سبتمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2116 (2013)، الذي مدَّد بموجبه ولاية بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حتى 30 أيلول/سبتمبر 2014، وأذن فيه للأمين العام بتخفيض العنصر العسكري للبعثة بما قدره 129 1 فرداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus