"de la mise en œuvre du paragraphe" - Traduction Français en Arabe

    • تنفيذ الفقرة
        
    • لتنفيذ الفقرة
        
    • بتنفيذ الفقرة
        
    Il a été associé à plusieurs activités de formation organisées dans le cadre de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. UN كما شاركت في عدة أنشطة تدريبية تم تنظيمها كجزء من تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك.
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 19−20 7 UN جيم - مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 19-20 8
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 25−28 10 UN جيم - متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 25-28 11
    4. L'Organe de la technologie conseille également la Conférence des Parties pour ce qui est de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 4 de la Convention. UN 4- تقدم الهيئة التكنولوجية أيضاً المشورة السياساتية إلى مؤتمر الأطراف بشأن تنفيذ الفقرة 5 من المادة 4 من الاتفاقية؛
    25. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à entamer des débats sur la poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention. UN 25- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى إجراء مداولات بشأن متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 10−12 8 UN مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 10-12 8
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 32−33 11 UN جيم - مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 32-33 12
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 30 12 UN جيم - مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 30 14
    Certaines de ces informations pourraient découler de la mise en œuvre du paragraphe 1 de l'article 18 sur l'échange d'informations ou de l'article 20 sur la recherche-développement et la surveillance; UN وقد تتمخض بعض هذه المعلومات عن تنفيذ الفقرة 1 من المادة 18 المتعلقة بتبادل المعلومات أو المادة 20 المتعلقة بالبحوث والتطوير والرصد؛
    Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 15−20 8 UN متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 15-20 9
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 36−37 11 UN جيم - متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 36-37 12
    C. Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention 19−23 8 UN جيم - مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية 19-23 10
    21. Le SBI a continué d'étudier la question de la poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention. UN 21- واصلت الهيئة الفرعية النظر في متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    La décision 8/CP.11 prévoit que la COP, à sa quinzième session, examinera la question de la poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention UN ينصّ المقرر 8/م أ-11 على أن يناقش مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة عشرة مسألة متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية
    c) Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention. UN (ج) متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    c) Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention UN (ج) متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية
    24. Rappel: Dans sa décision 8/CP.11, la Conférence des Parties a décidé d'examiner la poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention à sa quinzième session. UN 24- معلومات أساسية: قرر مؤتمر الأطراف، بمقرره 8/م أ-11، أن يقوم، في دورته الخامسة عشرة، بمناقشة مسألة متابعة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    Le PNUE pourrait continuer à travailler en collaboration avec le PNUD aux fins de la mise en œuvre du paragraphe 3 2) de la résolution 63/220 de l'Assemblée générale (voir ligne 29) UN أن يواصل برنامج البيئة العمل مع البرنامج الإنمائي في تنفيذ الفقرة 3 (2) من قرار الجمعية العامة 63/220 (النظر الصف 29).
    c) Poursuite de la mise en œuvre du paragraphe 5 de l'article 12 de la Convention. UN (ج) مواصلة تنفيذ الفقرة 5 من المادة 12 من الاتفاقية.
    6. Le coordonnateur responsable de la mise en œuvre du paragraphe 166 fait office de secrétaire de l'organe consultatif. UN 6- تعمل نقطة الاتصال لتنفيذ الفقرة 166 أميناً للهيئة الاستشارية.
    S'agissant de la mise en œuvre du paragraphe 1, concernant la présentation d'une demande de confiscation aux autorités compétentes, l'Angola, le Maroc, Maurice et la Sierra Leone ont déclaré que cette disposition était appliquée en partie et ont cité la législation pertinente, tandis que le Kenya a fait savoir que son cadre législatif n'était pas conforme à cette disposition. UN وفيما يتعلق بتنفيذ الفقرة 1 التي تشترط تقديم طلب إلى السلطات المختصة لاستصدار أمر مصادرة، أفادت أنغولا وسيراليون والمغرب وموريشيوس بامتثالها الجزئي لها وذكرت التشريعات المنطبقة، بينما أوضحت كينيا أن إطارها التشريعي لا يمتثل للحكم قيد الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus