Lettre datée du 7 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 22 janvier 2001, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
58. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies; | UN | ٥٨ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة؛ |
Nous n'avons pas distribué de copies imprimées de cette déclaration, mais elle sera accessible sous peu sur le site Web de la Mission des États-Unis auprès de l'ONU. | UN | وبدلا من تعميم نسخ مكتوبة من هذا البيان، فإنه سيكون متاحا بعد قليل على موقع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة. |
Comme ce fut le cas lors de la rédaction du rapport précédent, il s'est entretenu avec des membres de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, ainsi que des parties et organisations intéressées à Porto Rico, qui lui ont tous fourni des informations sur la question de l'autodétermination et l'indépendance de Porto Rico. | UN | وكما حدث عند إعداد التقرير السابق جرى التشاور مع بعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة ومع الأطراف المعنية ومع منظمات بورتوريكو التي قدمت معلومات عن مسألة تقرير مصير بورتوريكو واستقلالها. |
63. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d’affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies (S/24376); | UN | البند ٦٣ - رسالة مؤرخة ٤ آب/ أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة (S/24376)؛ |
63. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٣٦ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
79. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٧٩ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
76. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٧٦ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
58. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٨٥ رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Je saisis d'ailleurs l'occasion pour remercier la Section de la Mission des États-Unis auprès de l'ONU qui est chargée des relations du pays hôte avec la communauté diplomatique de sa coopération et, plus particulièrement, des renseignements qu'elle a fournis en vue de l'établissement du présent rapport. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري لقسم شؤون البلد المضيف التابع لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة لما أبداه من تعاون في هذا المجال، وبخاصة لما وفره من معلومات من أجل إعداد هذا التقرير. |
79. Lettre datée du 4 août 1992, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ٧٩ - رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ١٩٩٢ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 30 avril 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 1er avril 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 30 avril 2008, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة |
A/AC.154/359 Lettre datée du 24 octobre 2002, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par le Ministre Conseiller pour les affaires concernant le pays hôte de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/AC.154/359 رسالة مؤرخة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير المستشار لشؤون البلد المضيف لبعثة الولايات المتحدة لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Les milieux diplomatiques seront officiellement avisés de cette réglementation par une lettre de la ville de New York et par une note diplomatique de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies représentant le Département d'État. | UN | وتقوم مدينة نيويورك بإرسال إشعار رسمي إلى الجالية الدبلوماسية عن طريق خطاب، بينما تقوم بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة بإشعارها بواسطة مذكرة دبلوماسية باسم وزارة الخارجية. |
Les fonctionnaires de la Mission des États-Unis auprès de l'Organisation des Nations Unies, tout comme les employés de la compagnie aérienne, ont fait valoir qu'il s'agissait là de mesures de sécurité décidées par le Bureau d'enquête fédéral des États-Unis (FBI). | UN | ودفع المسؤولون من بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة، لدى القيام بذلك، بأن المسألة تتعلق بتدابير اﻷمن التي وضعها مكتب التحقيقات الفيدرالية. |
Lettre datée du 5 novembre 1999, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par le Ministre conseiller pour les affaires concernant le pays hôte de la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | رسالــة مؤرخــة ٥ تشريــن الثانــي/نوفمبر ١٩٩٩ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف، من الوزير المفــوض لشـؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |
A/AC.154/318 Lettre datée du 15 mai 1998, adressée au Président du Comité des relations avec le pays hôte par le Ministre conseiller des affaires du pays hôte de la Mission des États-Unis auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | A/AC.154/318 رسالة مؤرخة ١٨ أيار/ مايو ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس لجنة العلاقات مع البلد المضيف من الوزير - المستشار لشؤون البلد المضيف في بعثة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة |